Robin Holcomb - The Goodnight-Loving Trail текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Goodnight-Loving Trail» из альбома «Rockabye» группы Robin Holcomb.

Текст песни

Too old to wrangle Or ride in the swing You beat the triangle And you curse everything If dirt was the kingdom Then you’d be the king On the goodnight trail On the old loving trail Our old woman’s lonesome tonight Your French harp blows Like a lone bawling calf It’s a wonder the wind Don’t tear off your skin Get in there and blow out the light With your snake oil and herbs And your liniment too You can do anything That a doctor can do Except find a cure For your own goddam stew On the goodnight trail On the old loving trail Our old woman’s lonesome tonight Your French harp blows Like a lone bawling calf It’s a wonder the wind Don’t tear off your skin Get in there and blow out the light The cookfire’s out And the coffee’s all gone The boys are all out And we’re raising the dawn You’re still sitting there You’re all lost in a song On the goodnight trail On the old loving trail Our old woman’s lonesome tonight Your French harp blows Like a lone bawling calf It’s a wonder the wind Don’t tear off your skin Get in there and blow out the light Yeah, I know that someday I’ll be just the same Wearing an apron instead of a name And no one can change it And no one’s too blame The desert’s a book Writ in lizards and sage It’s easy to look Like an old torn out page All jaded and cracked With the colours of age On the goodnight trail On the old loving trail Our old woman’s lonesome tonight Your French harp blows Like a lone bawling calf It’s a wonder the wind Don’t tear off your skin Get in there and blow out the light

Перевод песни

Слишком стар, чтобы спорить Или кататься на качелях. Ты бьешь по треугольнику И проклинаешь все, Если бы Земля была королевством, Тогда ты был бы королем На тропе доброй Ночи на старой тропе любви. Этой ночью нашей старухе одиноко. Твой французский Арфа дует, Как одинокий рыдающий теленок. Неудивительно, что ветер Не отрывает твою кожу, Забирайся туда и выдувай свет Своим змеиным маслом и травами, А также своим линиментом. Ты можешь сделать все, Что может сделать доктор, кроме как найти лекарство Для своего собственного чертового рагу На тропе доброй Ночи на старом тропе любви. Этой ночью нашей старухе одиноко. Твой французский Арфа дует, Как одинокий рыдающий теленок. Удивительно, что ветер Не отрывает твою кожу, Залезай туда и задуй свет, Костер погас, И кофе исчез. Все парни ушли, И мы поднимаем рассвет, Ты все еще сидишь там, Ты все потерялся в песне На тропе доброй Ночи, на старой тропе любви. Этой ночью нашей старухе одиноко. Твой французский Арфа дует, Как одинокий рыдающий теленок. Удивительно, что ветер не отрывает твою кожу, чтобы попасть туда и задуть свет, да, я знаю, что когда-нибудь я буду все таким же, нося фартук вместо имени, и никто не сможет изменить его, и никто не слишком виноват, что пустыня-это книга, написанная в ящерицах и мудрецах, легко выглядеть как старая вырванная страница, вся измученная и треснувшая с цветами возраста на тропе доброй ночи на старой тропе любви. Этой ночью нашей старухе одиноко. Твой французский Арфа дует, Как одинокий рыдающий теленок. Удивительно, что ветер Не отрывает твою кожу, Залезай туда и выдувай свет.