Roberto Vecchioni - Prologo/Samarcanda текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Prologo/Samarcanda» из альбома «Samarcanda E Altri Successi» группы Roberto Vecchioni.

Текст песни

Ridere, ridere, ridere ancora Ora la guerra paura non fa Brucian le divise dentro il fuoco la sera Brucia nella gola, vino a sazietà Musica di tamburelli fino all’aurora Il soldato che tutta la notte ballò Vide fra la folla quella nera signora Vide che cercava lui e si spaventò… Soldato: «Salvami, salvami, grande sovrano Fammi fuggire, fuggire di qua Alla parata lei mi stava vicino E mi guardava con malignità…» Sovrano: «Dategli, dategli un animale Figlio del lampo, degno d’un re Presto, più presto, perchè possa scappare Dategli la bestia più veloce che c'è…» Soldato: «Corri cavallo, corri, ti prego Fino a Samarcanda io ti guiderò Non ti fermare, vola, ti prego Corri come il vento, che mi salverò… Oh oh, cavallo Oh oh, cavallo Oh oh, cavallo Oh oh, cavallo Oh oh… Fiumi, poi campi, poi l’alba era viola Bianche le torri che infine toccò Ma c’era tra la folla quella nera signora Stanco di fuggire, la sua testa girò. Soldato: «Eri tra la gente nella capitale So che mi guardavi con malignità Son scappato in mezzo ai grilli e alle cicale Son scappato via, ma ti ritrovo qua?!» Signora: «Sbagli, t’inganni, ti sbagli, soldato Io non ti guardavo con malignità Era solamente uno sguardo stupito Cosa ci facevi l’altro ieri là? T’aspettavo qui, per oggi, a Samarcanda Eri lontanissimo due giorni fa Ho temuto che per ascoltar la banda Non facessi in tempo ad arrivare qua…» Soldato: «Non è poi così lontana Samarcanda Corri cavallo, corri di là Ho cantato insieme a te tutta la notte Corri come il vento che ci arriverà…» Oh oh, cavallo Oh oh, cavallo Oh oh, cavallo Oh oh, cavallo Oh oh…

Перевод песни

Смеяться, смеяться, смеяться еще Теперь война не бойтесь. Сожгите ее в огонь вечером Горит в горле, вино в сытости Музыка Бубнов до Авроры Солдат, который всю ночь танцевал Она увидела в толпе эту черную даму Он увидел, что искал его и испугался… Солдат: "Спаси меня, спаси меня, великий правитель Позвольте мне бежать, убежать отсюда На параде она была рядом со мной И он смотрел на меня с злобностью…» Суверенный: "Дайте ему, дайте ему животное Сын молнии, достойный короля Скорее, скорее, чтобы он мог убежать Дайте ему самый быстрый зверь…» Солдат: "Беги, беги, беги, пожалуйста До Самарканда я поведу тебя Не останавливайся, лети, пожалуйста. Беги, как ветер, который я спасу… О, лошадь О, лошадь О, лошадь О, лошадь О!… Реки, затем поля, затем рассвет был фиолетовый Белые башни, которые, наконец, коснулся Но в толпе была черная леди Устал бежать, его голова повернулась. Солдат: "Вы были среди людей в столице Я знаю, что ты смотришь на меня с злобностью Я бежал среди сверчков и цикад Я сбежал, но я встречаю тебя здесь?!» Госпожа: "Ты ошибаешься, ты обманул, ты ошибаешься, солдат Я не смотрел на тебя с злобностью. Это был только испуганный взгляд Что ты там делал позавчера? Я ждал тебя сегодня в Самарканде. Ты был далеко два дня назад Я боялся, что послушать группу У меня нет времени, чтобы приехать сюда…» Солдат: "Самарканд не так далеко Беги, беги оттуда. Я пел вместе с тобой всю ночь Бегите, как ветер, который придет к нам…» О, лошадь О, лошадь О, лошадь О, лошадь О!…