Roberto Vecchioni - Malinconia Leggera текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Malinconia Leggera» из альбомов «The EMI Album Collection Vol. 2» и «Il Lanciatore Di Coltelli» группы Roberto Vecchioni.

Текст песни

Malinconia leggera, com'è bella questa notte nei tuoi occhi, che bello questo rivedermi uguale in mille differenti specchi; malinconia, puttana che mi fotti con il tempo e la distanza, e butti là che le persone amate non le ho amate mai abbastanza: ho come l’impressione che ho vissuto qualche cosa d’importante, ma senza te mi sembra che in passato non mi sia successo niente: sto tra un addio che viene e un altro addio che va con compiaciuta viltà. Malinconia, ragazza nella nebbia di stazioni di frontiera, donna di mare in piedi sulla spiaggia ad aspettare la mia vela! Io non so dirti quando tornerò perché ho giornate molto belle, e i segni della notte mi confondono la luce delle stelle e tra un addio che viene e un addio va vivo diviso a metà, e tra un addio che viene e un altro addio va passa di qui la realtà. Averlo qui, non perderlo, sentirlo tutto quello che ho vissuto, riviverlo continuamente come se non fosse mai finito: ma chi lo dice ai figli che ho paura di cantare e di volare e che volare è facile ci vuol più fantasia per camminare: e tra un addio che viene e un altro addio che va ridersi senza pietà e tra un addio che viene e un altro addio che va frignare con dignità

Перевод песни

Легкая меланхолия, как прекрасна эта ночь в твоих глазах, Как приятно снова увидеть меня в тысячах разных зеркал; Меланхолия, шлюха, которая заставила меня со временем и дистанцией, и отрицать, что близкие никогда не любили их достаточно: У меня сложилось впечатление, что я испытал что-то важное, Но без тебя мне кажется, что со мной ничего не происходило в прошлом: Я между прощанием и прощанием, которое идет с состраданием. Малинкония, девушка в тумане пограничных станций, Морская женщина, стоящая на пляже, ждет моего паруса! Я не могу сказать, когда вернусь Потому что у меня очень красивые дни, и знамения ночи путают свет звезд и между прощанием, которое приходит, и прощание идет живым, разделенным пополам, и между прощанием и прощальным, реальность исходит отсюда. Принесите его сюда, не потеряйте его, не услышите все, что я испытал, постоянно возвращайте его так, как будто это никогда не заканчивалось: но кто говорит детям, что я боюсь петь и летать И летать легко требуется больше фантазий: и между прощальным пришествием и другим прощанием, чтобы идти без жалости И между хорошим прощальным и прощанием с достоинством