Roberto Vecchioni - Hotel Dei Giorni Immobili текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Hotel Dei Giorni Immobili» из альбомов «The EMI Album Collection Vol. 2» и «Il Cielo Capovolto» группы Roberto Vecchioni.

Текст песни

All’hotel dei giorni immobili Non brillano le stelle: Qualche volta s’intravede appena Il fondo della valle; C'è un odore di salsedine Ma il mare non si vede… Dai sentieri che ci arrivano Non ripartono più strade… All’hotel dei giorni immobili Da sempre c'è un soldato Ma la guerra non spiegò Se c’era morto o c’era nato; E se c’era nato o morto Non lo seppe mai il poeta Che perdeva il tempo a chiedersi Se un’entrata è anche un’uscita E una notte innominabile Ci transitò un mercante E vendeva tutto a tutti E tutti non avevan niente; E vendeva per non piangere Di non aver venduto E le lacrime bagnavano Sciupavano il broccato Han mandato un messaggero Forse arriva questa sera; Passsa i monti, passa il gelo Passa il tuono e la bufera; Passa il fuoco dell’inferno Con un foglio tra le mani; Han mandato un messaggero Forse arriverà domani All’hotel dei giorni immobili Ci venne anche un sovrano: Ordinò, salì con comodo Prese tutto il terzo piano: E ci venne un accademico Con un trucco madornale Ma nel buio s’illuminarono Solo gli angoli e le scale E una notte senza nuvole Si presentò un pensiero; E si cominciò a distinguere Buio falso e buio vero; E una notte con le nuvole Lì si smarrì un ricordo E si continuò a confondere L’apparenza di uno sguardo S'è perduto il messaggero S'è perduto sul confine Tra il principio delle cose E le cose della fine; S'è perduto il messaggero Col cavallo e con i cani Tutto è ritornato nero Dietro il grido dei gabbiani; S'è perduto il messaggero Con un foglio tra le mani: Non arriverà stasera Non arriverà domani All’hotel dei giorni immobili Nel sogno di una donna Tutto è chiaro, tutto è limpido La penombra non inganna; E bastò guardarla un’attimo Per leggerle nel cuore Che lei già sapeva tutto Prima ancora di sognare: E fu finalmente giorno Fu bambino e fu canzone E fu gioia del ritorno E fu «dormi», e fu persone; E fu finalmente cielo Con la luna e con le stelle E fu finalmente mare Con il vento e con le vele… E fu subito chitarra E fu abbraccio e fu ferita E fu «guardami!» e fu terra E fu vivere e fu vita; Così il giorno tornò giorno E la notte fu la notte; L’orizzonte all’orizzonte E le stelle in cielo, tutte

Перевод песни

В отеле дней недвижимости Звезды не сияют: Иногда он просто вспыхнул Дно долины; Есть запах соленого воздуха Но море не видно… Из троп, которые приходят к нам Больше нет дорог… В отеле дней недвижимости Всегда есть солдат Но война не объяснила Если он был мертв или был рожден; А если родился или умер Он никогда не знал поэта Что тратить время, задаваясь вопросом Если вход также является выходом И неоспоримая ночь Мы прошли через торговца И он продавал все всем И у всех ничего не было; И он продавал, чтобы не плакать О том, что я не продал И слезы промокли Изношенные парчи Хан послал посланника Возможно, она придет сегодня вечером; Проходи горы, проходи мороз. Передай гром и метель; Проходит огонь ада С листом в руках; Хан послал посланника Может, он придет завтра В отеле дней недвижимости Также появился правитель: Он приказал, поднялся с комфортом Он взял весь третий этаж: И пришел академик С безумным трюком Но в темноте они загорелись Только углы и лестницы И ночь без облаков Появились мысли; И он начал различать Темно подделка и темно реальный; И ночь с облаками Там потерялась память И он продолжал путать Возникновение взгляда Он потерял посланника Он заблудился на границе Между принципом вещей И вещи конца; Он потерял посланника С лошадью и собаками Все вернулся черный За криком чаек; Он потерял посланника С листом в руках: Он не придет сегодня вечером Он не придет завтра В отеле дней недвижимости Во сне женщины Все ясно, все ясно Полумрак не обманывает; Просто взгляни на нее на секунду. Читать их в сердце Что она уже все знала Прежде чем вы даже мечтать: И это был наконец день Фу ребенок и фу песня И это была радость возвращения И был " сон», и был человек; И, наконец, небо С Луной и со звездами И, наконец, море С ветром и парусами… И вскоре гитара И он был обним и был ранен И это было «посмотри на меня!"и была земля И именно жить, а именно жизни; А на следующий день вернулся день И ночь была ночь; Горизонт на горизонте И звезды в небе, все