Roberto Goyeneche - Balada Para Un Loco текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Balada Para Un Loco» из альбомов «Cantor de Pueblo: Roberto Goyeneche», «Uno», «Colección Inolvidables RCA - 20 Grandes Exitos», «Roberto Goyeneche - RCA Victor 100 Años», «Antologia Roberto Goyeneche», «Astor Piazzolla/ Roberto Goyeneche», «Edición Crítica: Amelita Baltar Interpretreta A Piazzolla - Ferrer», «Colección Buenos Aires Tango», «Edición Crítica: Antología», «1943 - 1982», «Quintaesencia», «Antologia Astor Piazzolla», «Astor Piazzolla - RCA Victor 100 Años», «Buenos Aires Tango 2», «Grandes Exitos» и «Colección Inolvidables RCA - 20 Grandes Exitos» группы Roberto Goyeneche.
Текст песни
Las tardecitas de Buenos Aires tiene ese que sé yo, ¿viste? Salgo de casa por Arenales, lo de siempre en la calle y en vos Cuando de repente, detrás de ese árbol, me aparezco yo Mezcla rara de penúltimo linyera y de primer polizonte En el viaje a Venus. Medio melón en la cabeza Las rayas de la camisa pintadas en la piel Dos medias suelas clavadas en los pies Y una banderita de taxi libre levantada en cada mano Te reís pero solo vos me ves Porque y los maniquíes me guiñan, los semáforos me dan tres luces celestes Y las naranjas del frutero de la esquina me tiran azahares Vení, que así medio bailando y medio volando Se saca el melón para saludarte, te regalo una banderita Y te digo… Ya sé que estoy pianta’o, pianta’o, pianta’o No ves que va la luna rodando por Callao Y un coro de astronautas y niños con un vals Me baila alrededor, bailá, vení, volá Ya sé que estoy pianta’o, pianta’o, pianta’o Yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrión; Y a vos te vi tan triste; vení, volá, sentí el loco berretín Que tengo para vos Loco, loco, loco, cuando anochezca en tu porteña soledad Por la ribera de tu sabana vendre con un poema Y un trombón a desvelar el corazón Loco, loco, loco, como un acróbata demente saltaré Sobre el abismo de tu escote hasta sentir Que enloquecí tu corazón de libertad, ya vas a ver Salgamos a volar, querida mía Subite a mi ilusión super-sport Y vamos a correr por las cornisas Con una golondrina en el motor De Vieytes nos aplauden «Viva, viva…» Los locos que inventaron el amor; Y un ángel y un soldado y una niña Nos dan un valsecito bailador Nos sale a saludar la gente linda Y loco pero… pero tuyo, que sé yo Provoco campanarios con su risa Y al fin, te miro y canto a media voz: Quereme así, pianta’o, pianta’o, pianta’o… Trepate a esta ternura de loco que hay en mí Ponete esta peluca de alondra y vola, vola conmigo ya, vení Quereme así pianta’o, pianta’o, pianta’o Abrite los amores que vamos a intentar la mágica locura Total de revivir, veni, vola, veni, tra… lala…lara… «Viva, viva, viva, viva, locos Locos, locos, todos locos, locos» Loca ella y loco yo
Перевод песни
В Буэнос-Айресе есть то, что я знаю, понимаешь? Я выхожу из дома по Ареналес, как обычно на улице и в вас Когда вдруг, за этим деревом, я появляюсь Редкая смесь предпоследней линьеры и первого безбилетника На пути к Венере. Половина дыни на голове Полосы рубашки окрашены в кожу Две колготки подошвы прибил к ногам И бесплатный такси Вымпел, поднятый в каждой руке Ты смеешься, но только ты видишь меня. Потому что манекены подмигивают мне, светофоры дают мне три небесных света И апельсины из угловатой чаши бросают мне апельсины Я пришел, так что половина танцует и половина летит Он вынимает дыню, чтобы поздороваться с вами, я дарю вам Вымпел И я говорю вам… Я знаю, что я пьанта'о, пьанта'о, пьанта'о Вы не видите, что Луна катится по Кальяо И хор космонавтов и детей с вальсом Танцуй вокруг меня, танцуй, приходи, воля Я знаю, что я пьанта'о, пьанта'о, пьанта'о Я смотрю на Буэнос-Айрес из гнезда Воробья; И я увидел тебя таким грустным; я пришел, улетел, я почувствовал, как сумасшедший берретин Что у меня есть для вас Безумный, безумный, безумный, когда сумерки в вашем одиночестве портьеры На берегу саванны я приду с стихотворением И тромбон, чтобы раскрыть сердце Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, как сумасшедший акробат, я прыгну Над пропастью вашего декольте, пока вы не почувствуете Что я сошел с ума от твоего сердца свободы. Давай полетим, дорогая моя. Подпишитесь на мою супер-спортивную иллюзию И мы будем бегать по карнизам С ласточкой в двигателе Де Vieytes аплодируют нам " живой, живой…» Сумасшедшие, которые изобрели любовь; И Ангел, и солдат и девочка Они дают нам танцующий вальс Мы встречаемся с милыми людьми И сумасшедший, но ... Но твой, который я знаю Провокация колокольни со смехом И наконец, я смотрю на тебя и пою наполовину.: Люби меня так, пианта'о, пианта'о, пианта'о… Поднимитесь к этой сумасшедшей нежности, которая во мне Надень этот парик жаворонка и полетай, полетай со мной. Я хочу, чтобы так пьянтаа, пьянтаа, пьянтаа Откройте любовь, что мы будем пытаться волшебное безумие Всего возрождения, Вени, вола, Вени, тра ... лала ... Лара… "Да здравствует, да здравствует, да здравствует, да здравствует! Сумасшедшие, сумасшедшие, все сумасшедшие, сумасшедшие» Сумасшедший она и сумасшедший меня