Roberto Blanco - Wer Trinkt Schon Gern Den Wein Allein текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Wer Trinkt Schon Gern Den Wein Allein» из альбома «Pop Masters: Südamerica» группы Roberto Blanco.

Текст песни

Ich traf ihn in der kleine Bodega. Er sa allein vor einem Glas Wein. Ich sagte: «Ay, Senjor, was ist nun los mit Dir? Da mu doch etwas nicht in Ordnung sein. Am Tisch daneben saen zwei Maedchen. Und ihre Glaeser waren schon leer. Da hab' ich nachbestellt und zu den zwei’n gesagt. «Kommt setzt Euch doch ein bichen zu uns her.» Ay, ay, ay, ay, wer trinkt schon gern den Wein allein? Ay, ay, ay, ay, ay, ay, das mu doch gar nicht sein. Ay, ay, ay, ay, wer trinkt schon gern den Wein allein? Ay, ay, ay, ay, ay, ay, das kann doch gar nicht sein. Mein Freund der holte seine Gitarre. Und die zwei Maedchen tanzten dazu. Wir luden alle dann in der Bodega ein. «Kommt, trinkt mit uns, denn es gibt Wein genug.» Ay, ay, ay, ay, wer trinkt schon gern den Wein allein? Ay, ay, ay, ay, ay, ay, das mu doch gar nicht sein. Ay, ay, ay, ay, wer trinkt schon gern den Wein allein? Ay, ay, ay, ay, ay, ay, das kann doch gar nicht sein. Denn der Wein geht ins Blut. Ja, der Wein geht ins Blut und die Liebe lacht. Du vergit alle Sorgen und denkst nicht an morgen In dieser Nacht. Ja, der Wein geht ins Blut. Und er macht wieder Mut, wenn Du traurig bist. Darum bleib' icht allein, weil Du sonst noch Das Schoenste vermit. Ay, ay, ay, ay, wer trinkt schon gern den Wein allein? Ay, ay, ay, ay, ay, ay, das mu doch gar nicht sein. Ay, ay, ay, ay, wer trinkt schon gern den Wein allein? Ay, ay, ay, ay, ay, ay, das kann doch gar nicht sein.

Перевод песни

Я встретил его в маленьком винном погребе. Он сидел один перед бокалом вина. Я сказал: "Ай, сень, что с тобой? Там му все-таки что-то не в порядке. За столом рядом с ним сидели две девушки. А их бокалы были уже пусты. Так как я поменял местами и сказал zwei'n. "Придите же к нам в гости.» Ай, ай, ай, ай, ай, кто любит пить вино в одиночестве? Ay, ay, ay, ay, ay, ay, это му не быть вовсе. Ай, ай, ай, ай, ай, кто любит пить вино в одиночестве? Ay, ay, ay, ay, ay, ay, этого не может быть вообще. Мой друг достал свою гитару. И две девушки танцевали на нем. Мы пригласили всех тогда в винный погреб. "Пойдемте, выпейте с нами, ибо вина достаточно.» Ай, ай, ай, ай, ай, кто любит пить вино в одиночестве? Ay, ay, ay, ay, ay, ay, это му не быть вовсе. Ай, ай, ай, ай, ай, кто любит пить вино в одиночестве? Ay, ay, ay, ay, ay, ay, этого не может быть вообще. Потому что вино идет в кровь. Да, вино идет в кровь, а любовь смеется. Ты забываешь все заботы и не думаешь о завтрашнем дне В ту ночь. Да, вино идет в кровь. И он снова набирается храбрости, когда ты грустишь. А потому оставайся один, потому что еще Самое красивое средство. Ай, ай, ай, ай, ай, кто любит пить вино в одиночестве? Ay, ay, ay, ay, ay, ay, это му не быть вовсе. Ай, ай, ай, ай, ай, кто любит пить вино в одиночестве? Ay, ay, ay, ay, ay, ay, этого не может быть вообще.