Robert Randolph & The Family Band - Shot of Love текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shot of Love» из альбома «We Walk This Road» группы Robert Randolph & The Family Band.
Текст песни
Don’t need a shot of heroin to kill my disease Don’t need a shot of turpentine, only bring me to my knees Don’t need a shot of codeine to help me to repent Don’t need a shot of whiskey, help me be president Doctor, can you hear me? I need some Medicaid I seen the kingdoms of the world and it’s making me feel afraid What I got ain’t painful, it’s just bound to kill me dead Like the men that followed Jesus when they put a price upon His head I don’t need no alibi when I’m spending time with you I’ve heard all of them rumors and you have heard them too Don’t show me no picture show or give me no book to read It don’t satisfy the hurt inside nor the habit that it feeds Why would I want to take your life? You’ve only murdered my father, raped his wife Tattooed my babies with a poison pen Mocked my God, humiliated my friends Don’t want to be with nobody tonight Veronica not around nowhere, Mavis just ain’t right There’s a man that hates me and he’s swift, smooth and near Am I supposed to set back and wait until he’s here? What makes the wind want to blow tonight? Don’t even feel like crossing the street and my car ain’t actin' right Called home, everybody seemed to have moved away My conscience is beginning to bother me today I need a shot of love, I need a shot of love If you’re a doctor, I need a shot of love
Перевод песни
Не нужен глоток героина, чтобы убить мою болезнь. Мне не нужен глоток скипидара, только поставь меня на колени, Мне не нужен глоток кодеина, чтобы помочь мне раскаяться. Не нужно виски, помоги мне стать президентом. Доктор, вы меня слышите? мне нужна Медикейд. Я видел царства мира, и это заставляет меня бояться Того, что у меня есть, не больно, это просто должно убить меня мертвым, Как люди, которые следовали за Иисусом, когда они платили за его голову. Мне не нужно алиби, когда я провожу с тобой время. Я слышал все эти слухи, и Вы тоже их слышали. Не показывай мне ни одной фотографии, не давай мне ни одной книги, чтобы прочитать Ее, не удовлетворяй боль внутри, ни привычку, которую она питает. Почему я должен хотеть забрать твою жизнь? Ты только убил моего отца, изнасиловал его жену, Вытатуировал моих детей ядовитым пером, Насмехался над моим Богом, унижал моих друзей. Не хочу быть ни с кем сегодня ночью. Вероника ниоткуда, Мэвис просто не права. Есть человек, который ненавидит меня, он быстрый, плавный и близкий. Я должен сидеть и ждать, пока он не придет? Что заставляет ветер дуть сегодня ночью? Мне даже не хочется переходить улицу, и моя машина ведет себя Неправильно, позвонила домой, кажется, все уехали. Моя совесть начинает беспокоить меня сегодня. Мне нужна порция любви, мне нужна порция любви. Если ты доктор, мне нужна порция любви.