Robert Johnson - Dead Shrimp Blues текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dead Shrimp Blues» из альбома «The Very Best: Robert Johnson Vol. 2» группы Robert Johnson.

Текст песни

I woke up this mornin and all my shrimp was dead and gone I woke up this mornin ooh and all my shrimp was dead and gone I was thinin about you baby, why you hear me weep and moan I got dead shrimp here someone is fishin in my pond I got dead shrimp here, ooh someone fishin in my pond I served my best bait baby and I can’t do that no harm Everything I do babe you got your mouth stuck up Hole where I used to fish, you got me posted up Everything I do, You got your mouth stuck up And the hole where I used to fish baby you’ve got me posted out I got dead shrimp here someone fishin in my pond I got dead shrimp here someone fishin in my pond Catchin my goggle eyed perches and they barbequein the bone Now you take my shrimp babe you know you turned me down I couldn’t do nothin, till I got myself unwound You taken my shrimp oohh know you turned me down Babe, I couldn’t do nothin, untill I got myself unwound

Перевод песни

Я проснулся этот утро И все мои креветки были мертвы и ушли Я проснулся с этим утром И все мои креветки были мертвы и ушли Я скучал по тебе, детка, Почему ты слышишь, как я плачу и стону У меня здесь мертвые креветки Кто-то рыбак в моем пруду Здесь у меня мертвые креветки, ох Кто-то рыбак в моем пруду Я служил своему лучшему ребенку приманки И я не могу этого причинить Все, что я делаю, детка, у тебя есть рот, застрявший. Отверстие, в котором я обычно ловля рыбу, ты запустил меня. Все, что я делаю, У тебя застрял рот И дыра, в которой я ловила рыбу Ты меня опубликовал У меня здесь мертвые креветки Кто-то рыбак в моем пруду У меня здесь мертвые креветки Кто-то рыбак в моем пруду Катчин мои глаза смотрят на выступы И они барбекю в кости Теперь ты берешь мою креветку Ты знаешь, что ты меня отверг Я не мог ничего сделать, пока я не размотался Вы взяли мою креветку Ты знаешь, что ты меня отверг Младенец, я не мог ничего сделать, пока я не размотался