Robert Broberg - Får jag doppa min mjukglass i din strössel ? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Får jag doppa min mjukglass i din strössel ?» из альбома «Målarock» группы Robert Broberg.

Текст песни

Laddad med varm ammunition. Å sen skjuter jag kärlekslöften från höften. När jag glider in på din saloon. (när du parkerat kon) yes! Ah! Är det jag som är hjälten på din bio? (oaoao). Jag menar 24 rutor per sekund. Där i mörkret, Mellan sju å nio. Med happy end på slutet mund mot mund (med barn å bil å villa å hund!) Yeah! Sen vill jag ploppa min båt i ditt hav (oaoao). Å fylla mina segel med din viiind. Snurra mitt hjul runt ditt nav. Säj, Är det lilla jag som spelar trumpet vid din grind? (spelar du trumpet?) -Ja! Ett litet ögonblick bara (tar fram en trumpet och spelar ett solo) Vänta! Vänta! Sången är inte riktigt slut än! Är det jag som är nyfiken i struten? Om jag frågar. När du blundar, Är det mej du ser? (NEJ! Då ser jag ingenting!) Jag menar, När vi knoppar, Är det då min tandborste som står lutad? (oaoao) Varje månskens natt så kärleksfullt emot din? Säg mej, Är antalet kaffe koppar två, På lilla frukostbrickan jag bär in? (där står din å där står min) Jaaaa! Får jag doppa min mjukglass i din strössel (han skriker ordet.) oaoao) Å smälta den i din soool? Låt mig doppa min pensel i din färg,(woaaahh) Å måla hela himlen i din kjol, (hela himlen i din kjol! Rattidattidaa!)

Перевод песни

Заряжается горячими боеприпасами. Затем я снимаю свое любовное обещание с бедра. Когда я сажусь в свой салон. (Когда вы припарковали корову) да! Ах! Я герой вашей биографии? (Oaoao). Я имею в виду 24 ящика в секунду. Там в темноте, От семи до девяти. С счастливым концом в конце рот во рту (с детьми, чтобы машина до виллы собаке!) Да! Затем я хочу поплавать в лодке в океане (oaoao). Чтобы заполнить мой парус вашим. Поверните мое колесо вокруг вашего центра. Скажите, это тот маленький, кто играет на ваших воротах? (Вы играете на трубе?) Да! Минутный момент (принимает трубу и играет соло) Подождите! Подождите! Песня еще не закончена! Мне любопытно о носилках? Если я спрошу. Когда вы истекаете кровью, Это ты меня видишь? (НЕТ! Тогда я ничего не вижу!) Я имею в виду, когда мы стучаем, это моя зубная щетка, которая опирается? (Oaoao) Каждую лунную ночь так любишь? Скажи мне, сколько кофейных чашек два? На лотке для завтрака я ношу? (Где твоя стоять там стоит) Джааа! Могу ли я окунуть свое мягкое стекло в ваш подстилку (он кричит слово.) Оаоао) Растопить это в твоей сое? Позвольте мне окунуть свою кисть в ваш цвет, (woaaahh) Чтобы нарисовать все небо в вашей юбке, (Все небо в вашей юбке! Rattidattidaa!)