Robbie Williams - Where There's Muck текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Where There's Muck» из альбома «Swings Both Ways» группы Robbie Williams.
Текст песни
Oh I could tell you Please try and understand 'Bout this ship left unmanned out at sea The laughter there is canned Cause the jokes are secondhand God forbid, I didn’t plan this mutiny. Before the boat’s a wreck Send a dove to land on deck Cause the noose around my neck is killing me. The anger makes me boil The mistakes I make are royal There’s a sadness in the silent part of me. Where there’s muck There’s brass Kiss my ass Where there’s muck There’s brass Kiss my ass I’m not asking you I’m telling you Kiss my ass Don’t tell me the truth I know I’ve been uncouth Well my breath’s a hundred proof, I cannot breathe. Callin' ship to shore Dunno what all the fuss is for Save the women and the children after me. Before the boat’s a wreck Send a dove to land on deck Cause the noose around my neck is killing me. The anger makes me boil The mistakes I make are royal There’s a sadness in the silent part of me. Where there’s muck There’s brass Kiss my ass Where there’s muck There’s brass Kiss my ass I’m not asking you I’m telling you Kiss my ass My ass Would’ve been loved Should’ve been loved Could’ve been loved… Could’ve been loved.
Перевод песни
О, я могу сказать вам Попробуйте и поймите «Бут этот корабль оставил беспилотным в море Смех есть консервы Потому что анекдоты являются второстепенными Не дай Бог, я не планировал этот мятеж. Перед тем, как лодка потерпит крушение Отправить голубя, чтобы приземлиться на палубу Потому что петля вокруг моей шеи убивает меня. Гнев заставляет меня кипятить Ошибки, которые я совершаю, являются королевскими В молчаливой части меня печаль. Где есть гадость Есть латунь Иди на фиг Где есть гадость Есть латунь Иди на фиг Я не спрашиваю тебя Я говорю вам Иди на фиг Не говорите мне правду Я знаю, что я был неуютным Ну, мое дыхание - сто доказательств, я не могу дышать. Корабль «Каллина» на берег Не знаю, для чего суета Спасите женщин и детей после меня. Перед тем, как лодка потерпит крушение Отправить голубя, чтобы приземлиться на палубу Потому что петля вокруг моей шеи убивает меня. Гнев заставляет меня кипятить Ошибки, которые я совершаю, являются королевскими В молчаливой части меня печаль. Где есть гадость Есть латунь Иди на фиг Где есть гадость Есть латунь Иди на фиг Я не спрашиваю тебя Я говорю вам Иди на фиг Моя задница Был бы любим Следует любить Могло быть любимым ... Могло быть любимым.