Robbie Williams - Me And My Monkey текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Me And My Monkey» из альбома «Live At Knebworth» группы Robbie Williams.
Текст песни
There was me and my monkey And with his dungarees and rollerblades smoking filter tips Reclining in the passenger seat of my super-charged jet black Chevrolet He had the soft-top down (he liked the wind in his face) He said 'Son, you ever been to Vegas?' I said 'no' He said 'that's where we’re gonna go — you need a change of pace' And we hit the strip with all the wedding chapels and the neon signs He said 'I left my wallet in El Segondo' and proceeded to take two grand of mine We made tracks to The Mandalay Bay Hotel Asked the bell boy if he’d take me and my monkey as well? He looked in the passenger seat of my car and with a smile he said 'If your monkey’s got that kind of money sir, then we’ve got a monkey bed!' Me and my monkey With a dream and a gun I’m hoping my monkey don’t point that gun at anyone Me and my monkey Like Butch and the Sundance Kid Trying to understand why he did what he did Why he did what he did We got the elevator, I hit the 33rd floor We had a room up top with the panoramic views like nothing you’d ever seen before He went to sleep in the bidet and when he awoke He ran his little monkey fingers through yellow pages Called up escort services and ordered some okey doke Forty minutes later there came a knock at the door In walked this big bad ass baboon into my bedroom with three monkey whores 'Hi! My name is Sunshine — these are my girls Lace my palm with silver baby and oh yeah, they’ll rock your world' So I watched pay-per-view and polished my shoes and my gun Was diggin' old Kurt Cobain sing about lithium There came a knock at the door and in walked Sunshine 'What's up? You’d better get your ass in here boy, your monkey’s having too much of a good time!' Me and my monkey Drove in search of the sun Me and my monkey Don’t point that gun at anyone Me and my monkey Like Billy The Kid Trying to understand why he did what he did Why he did what he did Got tickets to see Sheena Easton, the monkey was high Said it was a burning ambition to see her before he died We left before encores, he couldn’t sit still Sheena was a blast baby but my monkey was ill We went to play black-jack, kept hitting twenty three Couldn’t help but notice this Mexican just staring at me Or was it my monkey? I couldn’t be sure It’s not like you’d never seen a monkey in rollerblades and dungarees before Now don’t test my patience 'cause we’re not about to run That’s a bad ass monkey boy and he’s packing a gun 'My name is Rodriguez', he says with death in his eye 'I've been chasing you for a long time amigos, and now your monkey’s gonna die!' Me and my monkey Drove in search of the sun Me and my monkey We don't wanna kill no Mexican But we got ten itchy fingers One thing to declare When the monkey is high You do not stare You do not stare You do not stare Looks like we got ourselves a Mexican standoff here boy huh… And I ain't about to run Put your gun down boy huh huh… How did I get mixed up with this fucking monkey anyhow?
Перевод песни
Был я и моя обезьяна И с его шлепанцами и роликовыми коньками Откидывающийся на пассажирском сиденье моего сверхзарядного реактивного черного Chevrolet У него был мягкий верх (ему нравился ветер в его лице) Он сказал: «Сынок, ты когда-нибудь был в Вегасе?» Я сказал нет' Он сказал: «Вот куда мы пойдем - вам нужно сменить темп» И мы попали в полосу со всеми свадебными часовенками и неоновыми знаками Он сказал: «Я оставил свой кошелек в Эль-Сегондо» и приступил к двум грандиозным шахтам Мы следили за отелем Mandalay Bay Спросил мальчика, если он возьмет меня и мою обезьяну? Он посмотрел на пассажирское сиденье моей машины и с улыбкой сказал: «Если у вашей обезьяны есть такие деньги, сэр, тогда у нас есть обезьяна-кровать!» Я и моя обезьяна С мечтой и пистолетом Я надеюсь, что моя обезьяна не укажет, что пистолет у кого-нибудь Я и моя обезьяна Как Бутч и Сандэнс Кид Попытка понять, почему он сделал то, что он сделал Почему он сделал то, что сделал У нас есть лифт, я попал на 33-й этаж У нас была комната наверху с панорамными видами, такими как ничто, что вы когда-либо видели до Он заснул в биде, и когда он проснулся Он провел своими маленькими пальцами обезьяны через желтые страницы Вызвали эскорт-услуги и заказали какой-то окей-док Сорок минут спустя раздался стук в дверь Входил этот большой плохой бабуин в мою спальню с тремя шлюхами обезьян 'Здравствуй! Меня зовут Саншайн - это мои девушки Кружева моя ладонь с серебряным ребенком и о да, они будут качать твой мир " Поэтому я наблюдал за оплатой за просмотр и отполировал туфли и пистолет Был старый старик Курт Кобейн поет о литии Пришел стук в дверь и вошел в Саншайн 'Что происходит? Тебе лучше завести свою задницу здесь, мальчик, твоя обезьяна тоже Много хорошего времени! » Я и моя обезьяна Поехали в поисках солнца Я и моя обезьяна Не указывайте, что пистолет у кого Я и моя обезьяна Как Билли Ребенок Попытка понять, почему он сделал то, что он сделал Почему он сделал то, что сделал Получили билеты, чтобы увидеть Шину Истон, обезьяна была высокой Сказал, что это было горячее стремление увидеть ее до его смерти Мы вышли на бис, он не мог сидеть спокойно Шина была взрывателем, но моя обезьяна была больна Мы пошли играть в black-jack, продолжали бить двадцать три Не мог не заметить, что этот мексиканка просто смотрел на меня. Или это была моя обезьяна? Я не мог быть уверен Это не похоже на то, что вы никогда не видели обезьян в роликовых коньках и навозках раньше Теперь не проверяйте мое терпение, потому что мы не собираемся запускать Это плохой мальчик-обезьянка-задница, и он упаковывает пистолет «Меня зовут Родригес», - говорит он со смертью в глазах «Я долго гонялся за тобой, и теперь твоя обезьяна умрет!» Я и моя обезьяна Поехали в поисках солнца Я и моя обезьяна Мы не хотим убивать мексиканцев Но у нас было десять зудящих пальцев Одно дело объявить Когда обезьяна высока Вы не смотрите Вы не смотрите Вы не смотрите Похоже, мы получили мексиканское противостояние здесь мальчика да ... И я не собираюсь запускать Положи свой пистолет на мальчика Да, да ... Как я все-таки перепутался с этой чертовой обезьяной?