Robbie Williams - 1974 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «1974» из альбома «Radio» группы Robbie Williams.

Текст песни

Into bursting into flames You burn so brightly To shame the shamed Feeling feelings were never yours You woke up screaming Child of the 80's The Hillsborough crush That girl in the fourth year That was up the duff Lisa Parkes I loved you But you never saw A year below you You’re face now fear here You’re getting skanks Must be a reason Why I’m shooting blanks If you were the somewhere Right in my life The only saviour You’re mine tonight Big wheel turning Down by the river Found my calling Down by the river Wanna live forever So far so good Now I trust myself better God I wish you would I’ve never been ungrateful Good with the law I know I’ve been faithful I’ll die in your footsteps Trade on your name I’ll kill you with kindness If you hurt me again Standing in the rain Thinking of you tonight I’ve been searching for a meaning Trying to find a wife Loving all persons To make it alright I’ve been singing in the rain Watching over you tonight Stunned by the saddest Songs she used to sing Don’t look for tomorrow today Goodbye dear Sunday It’s been fun now it’s Monday Everything’s coming up roses Child of the 80's Child of the 80's Child of the 80's Child of the 80's

Перевод песни

Врываясь в пламя. Ты горишь так ярко, Чтобы позорить, Позорное чувство, чувства никогда не были твоими. Ты проснулась с криком. Дитя 80-х, Хиллсборо, раздавить Эту девушку на четвертом году, Которая была на даффе. Лиза Паркс, я любила тебя, Но ты никогда не видела Тебя на год ниже, Ты теперь лицо, страх здесь, Ты становишься шлюхами, Должно быть, Причина, по которой я стреляю холостыми. Если бы ты была где- То в моей жизни, Единственным спасителем, Ты была бы моей этой ночью. Большое колесо, поворачивающееся Вниз по реке, Нашло свое призвание У реки, хочу жить вечно, Так далеко, так хорошо. Теперь я доверяю себе больше. Боже, как бы я хотел, чтобы ты ... Я никогда не был неблагодарным, Хорошо обращался с законом, Я знаю, я был верен, Я умру по твоим стопам, Обменяюсь твоим именем, Я убью тебя добротой. Если ты снова причинишь мне боль. Стоя под дождем, Думая о тебе этой ночью. Я искал смысл, Пытаясь найти жену, Любящую всех людей, Чтобы все было хорошо. Я пою под дождем, Наблюдая за тобой этой ночью. Ошеломлена самыми грустными Песнями, которые она пела. Не жди завтрашнего дня сегодня. Прощай, дорогое воскресенье! Это было весело, теперь это понедельник, Все идет вверх, розы, Дитя 80-х, Дитя 80-х, Дитя 80-х, Дитя 80-х