Robbie Seay Band - Oh, Love That Will Not Let Me Go (Feat. Audrey Assad) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Oh, Love That Will Not Let Me Go (Feat. Audrey Assad)» из альбома «Miracle» группы Robbie Seay Band.
Текст песни
Oh, love that will not let me go I rest my weary soul in Thee I give You back this life I owe And in Your ocean depths, its flow May richer, fuller be Oh, light that follows all my way I yield my flickering torch to Thee And my heart restores its borrowed ray And in Your sunshine’s blaze, its day May brighter, fairer be And rejoice, my heart Rejoice, my soul My Savior God has come to thee Rejoice, my heart You’ve been made whole By a love that will not let me go Oh, joy that seeks me through the pain I cannot close my heart to Thee I chase the rainbow through the rain And feel the promise is not vain That mourn shall tearless be Saying rejoice, my heart Rejoice, my soul My Savior God has come to thee And rejoice, my heart You’ve been made whole By a love that will not let me go It’s a love that will not let me go Oh, cross that lifts and holds my head I dare not ask to fly from thee I lay in dust life’s glory dead And from the ground, their blossoms red Life that shall endless be Rejoice, my heart Rejoice, my soul My Savior God has come to thee And rejoice, my heart You’ve been made whole By a love that will not let me go (A love that will not let me go) Oh, rejoice, my heart (Rejoice, my heart) Rejoice, my soul (Rejoice, my soul) My Savior God has come to thee (My Savior God has come to thee) And rejoice, my heart You’ve been made whole By a love that will not let me go It’s a love that will not let me go Oh, a love that will not let me go
Перевод песни
О, Любовь, которая не отпустит меня. Я упокою свою уставшую душу в тебе. Я верну тебе жизнь, которой я обязан. И в ваших глубинах океана его течение Может быть богаче, полнее. О, Свет, что следует за мной. Я отдаю тебе свой мерцающий факел. И мое сердце восстанавливает свой позаимствованный Луч, И в сиянии твоего солнца его день Может быть ярче, светлее И Веселее, мое сердце радуется, моя душа, Мой спаситель, Бог пришел к тебе. Радуйся, мое сердце! Тебя исцелила Любовь, которая не отпустит меня. О, радость, что ищет меня сквозь боль. Я не могу закрыть тебе свое сердце. Я гоняюсь за радугой сквозь дождь И чувствую, что обещание не напрасно, Что скорбь будет без слез, Говоря: радуйся, мое сердце Радуйся, моя душа, Мой спаситель, Бог пришел к тебе И радуйся, мое сердце. Тебя исцелила Любовь, которая не отпустит меня. Это любовь, которая не отпустит меня. О, крест, который поднимает и держит мою голову. Я не смею просить тебя улететь. Я лежу в прахе, во славе жизни мертвых, И с земли их расцветает Красная Жизнь, которая будет бесконечна, Радуйся, мое сердце, Радуйся, моя душа, Мой спаситель, Бог пришел к тебе И радуйся, мое сердце. Тебя исцелила Любовь, которая не отпустит меня. (Любовь, которая не отпустит меня) О, радуйся, мое сердце ( радуйся, мое сердце) Радуйся, моя душа ( радуйся, моя душа) Мой спаситель, Бог пришел к тебе. (Мой спаситель, Бог пришел к тебе) И радуйся, мое сердце. Тебя исцелила Любовь, которая не отпустит меня. Это любовь, которая не отпустит меня. О, Любовь, которая не отпустит меня.