Rob Paravonian - G Train текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «G Train» из альбома «Keep Your Jazz Hand Strong» группы Rob Paravonian.
Текст песни
There’s a subway line that all the time Everybody’s always mocking But that’s just the words of the idiot herd 'Cause I think it’s pretty rocking You’d realize that if you prized Individuality This particular line is one of a kind There ain’t nothing like the G People laugh and say that it should try to go somewhere But the G Train does it’s own thing, it doesn’t really care Oh wait, I thought it was coming there for a second Guess we gotta wait on the platform That’s all right, that’s all right «The G Train takes forever to come» That means it’s just reclusive «But it’s half the size of other trains» That just makes it’s exclusive «The G Train is just too darn slow «When's it gonna come?» Pssh, you don’t know? «The G Train doesn’t even go to the city!» No bridge and tunnel crowd? What a pity If the G Train doesn’t go there it’s no place that I want to be You can have the main lines I’ll be riding on the G This is where it’s at, man, on the G Train We don’t go to Manhattan, no we refrain There’s no other subway line that matches It’s not for the masses, it’s transit in small batches That’s right, this is artisanal transit right here Each ride is unique Know what I’m sayin'? They say the G Train goes nowhere Well, I’ve got to beg your pardon Green Point, Gowanus, Fort Greene Bedford Stuy and Carroll Gardens The G Train will get you there Tho it might take a while But when you finally get there You’re someplace that’s got style It’s all about Brooklyn and a little bit of Queens And people who have yet to let this city kill their dreams All the girls are cuter on the G Train They’re not mindless commuters with little pea brains It’s a challenge so the riders must be able It’s unknown and unstable, like it’s on an indie label You don’t have to dress up for the G Train There’s no one to impress so you’ve got free rein On the G Train you can be however you feel The G Train keeps it real, it’s like a dive bar on wheels Riding on the G Train No man, we’re taking the G. We’re not going into Manhattan just to come back out Riding on the G Train Aw! It’s at the other end of the platform! Run! Riding on the G Train Ooh, let’s get out here, this is my pirogue spot! Riding on the G Train It’s not really Queens, it’s Long Island City, that’s like Kenosha Riding on the G Train Ogee! Ogee! Ha ha, get it? Riding on the G Train No, not «OG,» «Ogee,» like from Magilla Gorilla. You don’t know Magilla Gorilla? Riding on the G Train You don’t… get off the G Train! Riding… Wait, it just stopped?
Перевод песни
Есть линия метро, что все время. Все всегда насмехаются, Но это всего лишь слова стада идиотов, потому что я думаю, что это довольно Потрясающе, Вы бы поняли, что если бы вы ценили Индивидуальность, Эта особая линия-единственная в своем роде. Нет ничего похожего на Джи. Люди смеются и говорят, что он должен попытаться куда- То пойти, но поезд G делает это по-своему, ему на самом деле все равно. О, подожди, я думал, что он придет на секунду. Думаю, нам нужно подождать на платформе, Все в порядке, все в порядке. "Поезд G длится целую вечность" , это означает, что он просто затворник" , но он наполовину меньше других поездов" , что делает его эксклюзивным " поезд G слишком медленный" , когда он придет?", не знаешь? "Поезд G даже не идет в город!" Нет моста и туннельной толпы? какая жалость! Если поезд G не поедет туда, я не хочу быть там. У тебя могут быть главные линии, я буду кататься на Джи. Вот где он, чувак, в поезде Джи. Мы не едем в Манхэттен, нет, мы воздерживаемся. Там нет другой линии метро, которая подходит, Это не для масс, это транзит небольшими партиями, Это правильно, это кустарный транзит, здесь Каждая поездка уникальна, Знаете, что я говорю? Они говорят, что поезд G идет в никуда. Что ж, прошу прощения, Грин Пойнт, Гоуанус, Форт Грин Бедфорд стай и Кэрролл Гарденс, Поезд G доставит тебя туда. Это может занять некоторое время, Но когда ты наконец доберешься туда. Ты там, где есть стиль. Это все о Бруклине и немного Королев И людей, которые еще не позволили этому городу убить свои мечты, Все девушки симпатичнее на поезде G, Они не бездумные пассажиры с маленькими мозгами гороха. Это вызов, поэтому гонщики должны уметь, Это неизвестно и нестабильно, как будто это на инди-лейбле, Вам не нужно одеваться для поезда G Нет никого, кого можно впечатлить, поэтому у тебя есть свобода Действий в поезде G, ты можешь быть тем, кем ты себя чувствуешь, Поезд G держит его реальным, это как дайв-бар на колесах, Едущий на поезде G Нет, чувак, мы берем Джи-Джи, мы не едем в Манхэттен, просто чтобы вернуться, Катаясь на поезде Джи- Эй-эй! он на другом конце платформы!беги! Мы едем на поезде "Джи" , У-у, давай уйдем отсюда, это мое место в пироге! Езда на поезде G, На самом деле это не королевы, Это Лонг-Айленд-Сити, это как Кеноша, Едущая на поезде G, Ogee! Ogee! ha ha, понимаешь? Едем на поезде G, Нет, не "OG", "Ogee", как в "Magilla Gorilla". ты не знаешь "Magilla Gorilla"? Катаясь на поезде G, Ты не ... сойдешь с поезда G! Езда ... Подожди, она просто остановилась?