Rob De Nijs - Zo Zal Het Zijn текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Zo Zal Het Zijn» из альбомов «Rob 100» и «Over Leven» группы Rob De Nijs.
Текст песни
Doof nu het licht en sluit je ogen En vergeet de strijd Jouw leven hier is omgevlogen Maar je liefde blijft En waar jij gaat Zijn zon en maan gelijk De kleinste bloem Is daar als de hoogste eik En alle koningen en kinderen Zijn daar gelijk En alle koningen en kinderen Zijn daar gelijk Laat nu die laatste droom maar komen En wees niet meer bang Jouw nacht van vrede is gekomen Na een levenlang En waar jij gaat Daar is geen haat of pijn Het heetste vuur Wordt dat als van een kaars zo klein Zoals de zon schijnt na de regen Zo zal het zijn En waar jij gaat Daar is geen haat of pijn Het heetste vuur Wordt dat als van een kaars zo klein Zoals de zon schijnt na de regen Zo zal het zijn Zoals de zon schijnt na de regen Zo zal het zijn En waar jij gaat Daar zullen vriend en vijand samen gaan Wat stof is zal tot stof vergaan En elke storm komt weer tot rust daar Zo zal het gaan En waar jij gaat Laat ik mijn hart en ziel met jou meegaan Jouw taak op aarde is voldaan Zoals je was in alle liefde Zo zal je gaan Zo zal je gaan Zo zal je gaan
Перевод песни
Теперь погаси свет, закрой глаза И забудь о битве, Твоя жизнь пролетела мимо, Но твоя любовь осталась. И куда ты идешь? Его солнце и Луна равны Самому маленькому цветку. Есть ли там, как самый высокий дуб, И все цари и дети Равны, И все цари и дети Равны? Теперь давай мечтаем об этом в последний Раз и больше не будем бояться. Твоя ночь мира наступила После всей твоей жизни, И куда ты идешь. Нет ни ненависти, ни боли. Самый жаркий огонь Будет таким же маленьким, как свеча, Как солнце светит после дождя, Так и быть. И куда ты идешь? Нет ни ненависти, ни боли. Самый жаркий огонь Будет таким же маленьким, как свеча, Как солнце светит после дождя, Так и быть. Когда солнце светит после дождя, Пусть будет так. И куда ты пойдешь, Туда друг и враг пойдут вместе. Что такое пыль, будет пылью, И каждая буря там утихнет. Вот как все должно быть. И куда ты идешь? Позволь мне идти с тобой сердцем и душой. Твое задание на Земле исполнено, Как ты был во всей любви. Так что ты уйдешь. Так что ты уйдешь. Так что ты уйдешь.