Rob De Nijs - Tegen Beter Weten In текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Tegen Beter Weten In» из альбомов «Rob 100», «Favorieten Expres» и «Vanaf Vandaag» группы Rob De Nijs.

Текст песни

Ik was klein en ons tuintje was de wereld Een zandbak met een schutting eromheen Wat erachter was, dat mocht ik zelf verzinnen Een grote tuin vol bloemen en een zon die altijd scheen En dat bleef zo, al ontdekte ik ook later Dat er niets was dan wat onkruid en wat puin Want de werkelijkheid had immers niets te maken Met die zelfbedachte echte bloementuin Van de wereld was die schutting wel 't einde Van mijn eigen wereld was hij 't begin En daar bleef ik in geloven Tegen beter weten in Op 't lyceum zat ik jarenlang gevangen Als een vreemde vage vogel in de klas Van elk meisje kreeg ik wilde toekomstdromen Want na 't eindexamen begon 't leven pas En al liep ik later eenzaam vele blauwtjes Ergens op een koude kamer in de stad Ik wist zeker: morgen zou 't echt beginnen Het grootse leven dat ik voor me had Want van vroeger was vandaag altijd 't einde Van iets beters en iets nieuws steeds 't begin En daar bleef ik in geloven Tegen beter weten in En zo kwam ik steeds aan weer een nieuwe schutting Met daarachter weer een ander paradijs En dan bleek dat steeds opnieuw een veld vol distels En zo werd ik langzaam ouder en heel erg langzaam wijs Maar al ben ik dan toch wat men noemt volwassen En schuttingen, daar kijk ik overheen Wanneer ze zeggen: eens wordt alles liefde En eens dan worden alle mensen een En er is geen einde aan 't laatste einde Er is alleen een eeuwig nieuw begin Dan zal ik daar onmiddellijk in geloven Tegen beter weten in Er is geen einde aan 't laatste einde Er is alleen een eeuwig nieuw begin Dan zal ik daar onmiddellijk in geloven Tegen beter weten in

Перевод песни

Я был маленьким, и наш сад был миром, Песочницей с забором вокруг него. Что бы там ни было, я мог бы сам все исправить. Большой сад, полный цветов и солнца, которое всегда сияло, И оно оставалось таким, хотя позже я понял, Что нет ничего, кроме сорняков и обломков, Ибо реальность не имеет ничего Общего с этим задуманным самим собой настоящим цветником Мира, этот забор был концом. Из моего собственного мира он был началом, И я продолжал верить в это. Против моего лучшего суждения, Когда я был в старшей школе, я был в тюрьме годами. Как странная, пушистая птица в классе, Каждая девушка дарила мне безумные мечты о будущем. Потому что после окончания школы жизнь началась , и хотя мне было одиноко, мне было одиноко, Где-то в холодной комнате в городе, Я был уверен, что это начнется завтра. Великая жизнь, что у меня была передо мной, Потому что раньше, сегодня всегда был конец От чего-то лучшего и чего-то нового, всегда начало, И я верил в это. Против моего лучшего суждения, И поэтому я продолжаю получать новый забор. С другим раем позади него, А затем оказалось, что снова и снова поле, полное чертополоха, И поэтому я рос медленно и очень медленно, мудро, Но даже если я тот, кого называют взрослыми И заборами, я смотрю на них. Когда они говорят:" когда-нибудь все будет любовью" , и однажды все люди становятся единым Целым, и нет конца последнему концу. Есть только вечное новое начало, Тогда я сразу же поверю в него. Против моего лучшего суждения Нет конца последнему концу. Есть только вечное новое начало, Тогда я сразу же поверю в него. Против моего лучшего суждения.