Rob De Nijs - Ik Laat Je Vrij текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Ik Laat Je Vrij» из альбома «Tijdloos» группы Rob De Nijs.

Текст песни

De zoete warmte van je huid Is 't eerste dat is 's morgens ruik Je geurt naar hooiland Waar de zon een zomerdag lang boven stond Ik sla m’n ogen op en kijk Hoe je naar de gordijnen rijkt Je haar weeft in 't ochtenlicht Een gouden waas rond je gezicht Niet goed ontwaakt nog, net uit bed Verzorg je huiverend je toilet En met een achteloos gebaar Haal je onze kleren uit elkaar Oh, wat benijd ik 't gewaad Waarin jij straks het huis verlaat Terwijl ik leidzaam toe moet staan Dat nacht en dag niet samengaan Ik laat je vrij Maar blijf bij mij Graag had ik jou m’n schat steeds om me heen gehad Ik laat je vrij Maar blijf bij mij Is onze liefdesband hiertegen wel bestand Heel vaak beweer je onomwonden Een mens moet vrij zijn, niet gebonden Ik hul me dan in zwijgzaamheid Omdat 't toch nergens toe lijdt Als ik naar waarheid tot je zeg Dat jij mij zo jouw wil oplegt Mijn hart klopt bang wanneer ik wacht Of je terugkeert voor de nacht Ik laat je vrij Maar blijf bij mij Volmaakt geluk bestaat maar tot de dageraad Ik laat je vrij Maar blijf bij mij Waarom vlucht je zodra de wekker 's ochtends gaat Als je niet anders kan Ga dan je eigen gang Ik laat je vrij Maar blijf bij mij 'k Zal leven met de dag als ik jouw nachten delen mag

Перевод песни

Сладкое тепло твоей кожи- Это первое, что пахнет утром, Ты пахнешь, как сенокос. Там, где солнце стояло в летний день. Я поворачиваю глаза и смотрю, Как добраться до занавесок, Твои волосы сотканы в утреннем свете, Золотое пятно на твоем лице Еще не проснулось, только что из постели. Позаботься о своем туалете И неосторожным жестом. Ты раздеваешь нашу одежду? О, я завидую этой мантии. В котором ты покинешь дом, Пока я буду мириться, Что день и ночь не сольются, Я отпущу тебя. Но останься со мной. Я бы хотел, чтобы ты всегда был моим сокровищем. Я отпущу тебя. Но останься со мной. Наша группа действительно готова к этому? Очень часто ты говоришь очень ясно. Человек должен быть свободным, не связан, Я буду молчать. Потому что это никуда не денется. Если я скажу тебе правду, Чтобы ты навязал мне свою волю, Мое сердце бьется, когда я жду, Вернешься ли ты на ночь, Я отпущу тебя. Но останься со мной. Совершенное счастье существует, но до рассвета Я отпущу тебя. Но останься со мной. Почему ты бежишь, когда утром сработала сигнализация? Если у тебя нет выбора, Тогда иди и делай свое дело. Я отпущу тебя. Но останься со мной. Я буду жить днем, если смогу разделить с тобой ночи.