Rob De Nijs - Engelen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Engelen» из альбомов «Rob 100» и «Engelen Uitgezonderd» группы Rob De Nijs.
Текст песни
Zondag was visite dag Dan ging je eerst in bad En dan met kriebel kleren aan Naar tante in de stad Drie hoog in het trappenhuis Hijgend bleef je staan En de geur van bloemkool als de deur Open werd gedaan Mijn tante was een theemuts Groot en warm en nat En als ze je omhelsde Daaraan stikte je zowat Maar zij had engelen Waar niemand aan mocht komen Zij had engelen Die deden stoute dingen in mijn dromen Van die engelen Zo mooi op haar dressoir Mijn tante was de hemel Mijn tante was de hemel werkelijk waar Zondag was toen heel beleefd De grote mensen dag Zo’n praatjes die je niet begreep En niet eens horen mag Oom die heeft een drankprobleem Die neef is meer een nicht Bij mijn echte nicht die zwanger is Groeit haar op haar gezicht Het waren enkel woorden En ik was doof allang Het enige wat ik hoorde Was engelen gezang Maar zij had engelen Waar niemand aan mocht komen Zij had engelen Die deden stoute dingen in mijn dromen Van die engelen Zo mooi op haar dressoir Mijn tante was de hemel Mijn tante was de hemel werkelijk waar Ik heb er een gestolen Een met een trompet Die heb ik in mijn onschuld Naast mijn bed gezet Mama belde tante Die noemde mij een dief De een begon te schelden En de ander schreef een brief Voorbij was de visite Op zondag in de stad Maar niemand zag de engel terug Die ik gestolen had Want der zijn engelen Waar niemand aan mag komen We waken over schoffies van vier jaar En die spelen met je in je stoutste dromen In mijn bed was de hemel werkelijk waar Maar zij had engelen Waar niemand aan mocht komen Zij had engelen Die deden stoute dingen je dromen Van die engelen Zo mooi op haar dressoir Mijn tante was de hemel Mijn tante was de hemel werkelijk waar
Перевод песни
Воскресенье было днем посещения, А потом ты принял ванну. А потом с зудящей одеждой на Тете в городе. Три высоких в лестничной Клетке, задыхаясь, ты стоял неподвижно, И запах капусты, когда дверь Открылась, Моя тетя была чаем, уютным. Большая, теплая и влажная. И когда она обняла тебя, Ты почти задохнулся от этого. Но у нее были ангелы, К которым никто не должен был прикасаться. У нее были ангелы, Они делали плохие вещи в моих снах. Из тех ангелов, Что так прекрасны на ее комоде, Моя тетя была раем, Моя тетя была раем, по-настоящему правдой. Воскресенье было тогда очень вежливым. День большого человека, Такой разговор, который ты не понимал И даже не слышишь, Дядя, у которого проблемы с выпивкой, Что кузен больше пидор. С моей настоящей кузиной, у которой На лице растут беременные волосы, Это были просто слова. И я был глух давным-давно. Все, что я слышал, Это пение Ангелов, но у нее были ангелы, Которых никто не должен был касаться. У нее были ангелы, Они делали плохие вещи в моих снах. Из тех ангелов, Что так прекрасны на ее комоде, Моя тетя была раем, Моя тетя была раем, правда, Я украл ее. Один с трубой. В моей невинности она Лежит рядом с моей кроватью. Мама позвала тетушку, Он назвал меня вором. Один из них стал звать меня по имени. А другая написала письмо, Что визит закончился В воскресенье в городе, Но никто больше не видел ангела, Которого я украла. Ибо Его ангелов Никто не может коснуться. Мы следим за четырехлетними шлюхами, И они играют с тобой в твоих самых смелых мечтах В моей постели, небеса были истинны, Но у нее были ангелы, Которых никто не должен был касаться. У нее были ангелы, Они творили плохие вещи, твои мечты Об этих ангелах Так прекрасны на ее комоде, Моя тетя была раем, Моя тетя была раем, по-настоящему правдой.