Ritchie Valens - Framed текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Framed» из альбома «My Best Songs» группы Ritchie Valens.

Текст песни

I was walkin' down the street, mindin' my own affair When two policemen grabbed me unaware He says, «Is your name Henry?», I says, «Why sure» He says, «You the boy I’m lookin' for» I was framed, framed, I was blamed, framed Well, I never knew nothing but I always get framed Oh, framed They took him in the lineup and let those bright lights shine There was ten poor souls like me in that line I knew I was a victim of someone’s evil When a stool pigeon walked in and says, «That's your man» I was framed, framed, I was blamed Oh, framed, framed, framed Well, I never knew nothing but I always get framed Well, the prosecutor turned and started a prosecutin' me Man, that cat didn’t give me the one but the third degree He says, «Where were you on the night of July 1953?» «Man, I was just home, just a tweedle-a-dee» I was framed, oh framed, I was blamed Oh framed, framed, framed Well, I never knew nothing but I always get framed Oh framed, oh framed

Перевод песни

Я шел по улице, думая о моем собственном деле Когда два полицейских схватили меня за незнание Он говорит: «Ваше имя Генри?», Я говорю: «Зачем уверен» Он говорит: «Ты, мальчик, на который я смотрю» Я был обрамлен, обрамлен, меня обвинили, обрамлены Ну, я ничего не знал, но всегда получаю рамку О, в рамке Они забрали его в линейку, и пусть светят яркие огни В этой линии было десять плохих душ, подобных мне Я знал, что я жертва чьего-то зла Когда вошел студент-голубчик и сказал: «Это твой мужчина» Я был обрамлен, обрамлен, меня обвинили О, рамка, обрамленная, обрамленная Ну, я ничего не знал, но всегда получаю рамку Ну, прокурор повернулся и начал обвинять меня, человек, этот кот не дал мне одну, но третью степень Он говорит: «Где ты был в ночь с июля 1953 года?» «Человек, я был просто дома, всего лишь tweedle-a-dee» Я был обрамлен, оформился, меня обвинили О, рамка, обрамленная, обрамленная Ну, я ничего не знал, но всегда получаю рамку О, в рамке, о рамке