Rikard Wolff - Pojken På Månen текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Pojken På Månen» из альбома «Big-5 : Rikard Wolff» группы Rikard Wolff.

Текст песни

Det sitter en pojke på månen och tittar nyfiket ner Det sitter en pojke på månen, han sitter stilla och ler Det sitter en pojke på månen, han sjunger stilla sin sång Älska, älska för kärlek. Älska en endaste gång Men mamma, du måste förklara. Vad är meningen med det här? Varför kom jag till jorden om jag bara är till besvär? Nu dalar min sol över Söder, jag längtar till helt andra hav Den största sorgen i livet är den att jag aldrig blev vald Så älskade mamma, kom håll din gosse i hand För jag har tröttnat på livet, jag reser mot fjärran strand Med ångbåt på min pyjamas och liljekonvaljer i blick Jag färdas mot okända länder och ordningen jag aldrig fick Det sitter en pojke på månen och tittar nyfiket ner Det sitter en pojke på månen, han sitter stilla och ler Det sitter en pojke på månen, han sjunger stilla sin sång Älska, älska för kärlek. Älska en endaste gång Äntligen gossen får sova, lutad mot skimrande dröm Fjärran från verkliga fasor, vilar till sist i sin sömn Han kramar barndomens nalle, och skådar regnbågens skatt Modern vakar vid bädden, sov nu min prins, gonatt Dagen skymmer, och natten gläntar redan på dörrn Grinden till trädgårn står öppen, spikklubba, maskar och mull Men drömmen som ledde mig framåt var också av skimrande gull Slott och blänkande dammar av svanar och näckrosor full Det sitter en pojke på månen och tittar nyfiket ner Det sitter en pojke på månen, han sitter stilla och ler Det sitter en pojke på månen, han sjunger stilla sin sång Älska, älska för kärlek. Älska en endaste gång För jag har älskat så många, hjärtat av längtan var fullt Så många jag älskat i mörkret, jag har älskat för kärlekens skull Men nu är det dags att fara, man blåser i ångvisslan strax Det enda som är lite sorgligt, det är att mamma inte får plats Men älska, älska för kärlek, han sjunger stilla sin sång Minns att du föddes till livet för att älska en endaste gång Det sitter en pojke på månen och tittar nyfiket ner Det sitter en pojke på månen, han sitter stilla och ler För alla barn i världen han viskar ett trösterikt ord För alla ensamma hjärtan, för alla barn på vår jord Det sitter en pojke på månen, han sjunger stilla sin sång Älska, älska för kärlek, älska en endaste gång, endaste gång, en endaste gång Älska, älska för kärlek, älska en endaste gång En endaste gång, en endaste gång

Перевод песни

Мальчик сидит на Луне и с любопытством смотрит вниз. Есть мальчик на Луне, он сидит спокойно и улыбается, Есть мальчик на Луне, он все еще поет свою песню. Любовь, любовь к любви, Любовь один раз, Но, Мама, ты должна объяснить, в чем смысл всего этого? Почему я пришел на землю, если я просто неприятность? Теперь мое солнце падает над югом, я жажду совершенно разных морей, Самое большое горе в жизни-это то, что я никогда не был избран. Любимая мама, подойди, возьми своего мальчика в руки, потому что я устал от своей жизни, я еду на дальний пляж На общественном катере-автобусе, в своей пижаме, и лилии долины, в глазах Я путешествую в неизвестные страны и порядок, которого у меня никогда не было. Мальчик сидит на Луне и с любопытством смотрит вниз. Есть мальчик на Луне, он сидит спокойно и улыбается, Есть мальчик на Луне, он все еще поет свою песню. Любовь, любовь к любви. Любовь один раз. Наконец-то мальчик засыпает, прислонившись к мерцающему сну, Далекому от настоящих ужасов, наконец-то отдыхая во сне, Он обнимает плюшевого мишку детства и видит сокровище радуги, Мать смотрит на кровать, теперь спит мой принц, гонатт, День затмевает, а ночь уже расчищает дверь. Ворота в сад распахнуты, гвоздь молоток, черви и мулл, Но мечта, которая вела меня вперед, была также мерцающей Чайкой. Замки и блестящие пруды, полные лебедей и кувшинок. Мальчик сидит на Луне и с любопытством смотрит вниз. Есть мальчик на Луне, он сидит спокойно и улыбается, Есть мальчик на Луне, он все еще поет свою песню. Любовь, любовь к любви. любовь единственный раз, потому что я любила так много, сердце тоски было полно, как много, как я любила в темноте, я любила ради любви, но теперь пришло время идти, ты дуешь в паровом свистке скоро единственное, что немного грустно, это то, что мама не может поместиться, но любовь, любовь к любви, он поет все еще свою песню, помнишь, что ты был рожден для жизни, чтобы любить единственный раз, когда мальчик сидит на Луне, глядя с любопытством вниз Есть мальчик на Луне, он сидит неподвижно и улыбается Всем детям мира, он шепчет утешительное слово Для всех сердец прошлого года, для всех детей на нашей земле. Есть парень на Луне, он все еще поет свою песню. Любовь, любовь к любви, Любовь раз, только раз, в последний раз. Любовь, любовь к любви, любовь Однажды, когда-то, когда-то, когда-то ...