Riding The Low - His Love Affair with Americana Is Over текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «His Love Affair with Americana Is Over» из альбома «What Happened to the Get to Know Ya?» группы Riding The Low.

Текст песни

All the moves implied I meant it Now the dark subsides Demented Life in slow lines Scraping knuckles On the way to be a man again A man This soul in repose I’m rolling Disfigured are the men Their face maps roads In time I’ll know my lane If I get enough time To turn this thing around Demented I meant it It’s over now This obsession ends Required are the pieces of me But the god’s created a mirage Their lies Our Fate They ordered us to lay down So we all just lay down This affair I got with you It’s over Yeah I gave you my youth I soldiered up This bubblegum affair Is a lot like youth I’m not demented I lent it I rented it all out to you I spent it I spent it I spent it I spent it yeah All the times I played On these streets we made our own Skipping school in self defence All for a cause that never was Sweet is the kick and the rhythm of thump Bury your thoughts with the dying trades But it’s my last chance to be alive again Yeah I meant it And we got a long way to go In the light of the dying trades And we got a long way to go In the light of the dying trades And we still got a long way to go In the light I’m dying We got a long way to go Cause in the light I’m dying out

Перевод песни

Все шаги подразумеваются. Я серьезно. Теперь темнота угасает, Безумная. Жизнь в медленных линиях, Скребущие костяшки Пальцев на пути, чтобы снова стать мужчиной. Мужчина ... Эта душа в покое, Я Катлюсь изуродованный, люди, Их лица, карты, дороги Во времени, я узнаю свою полосу. Если у меня будет достаточно времени, Чтобы все исправить. Чокнутый. Я серьезно. Теперь все кончено. Эта одержимость заканчивается. Нужны осколки меня, Но Бог создал Мираж, Их ложь, Наша судьба, Они приказали нам лечь, Поэтому мы все просто ложимся. Этот роман у меня с тобой. Все кончено. Да, я подарил тебе свою молодость. Я воевал В этом деле с жвачкой, Это очень похоже на молодость. Я не сумасшедший. Я одолжил его. Я сдал все это тебе в аренду. Я потратил его. Я потратил его. Я потратил его. Я потратил его, да. Все время, когда я играл На этих улицах, мы делали нашу собственную Школу для самозащиты. Все ради дела, которого никогда не было. Сладкий удар и ритм стука. Похорони свои мысли с умирающими сделками, Но это мой последний шанс снова выжить. Да! Я серьезно, И нам предстоит долгий путь. В свете умирающих торгов Нам предстоит долгий путь. В свете умирающих торгов Нам еще предстоит пройти долгий путь. В свете моей смерти Нам предстоит долгий путь. Потому что при свете я умираю.