Ridan - Ma fée d'hiver текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Ma fée d'hiver» из альбома «L'un est l'autre» группы Ridan.
Текст песни
je n’ai plus peur de mes sentiments je te croirai même, même si tu mens et si tu m’aimes j’en ferais autant en traversant le fil des temps J’ai oublie ces filles d’antan pour y tisser ce nid d’amour Ou les gens disent peut être toujours en s’envolant au dessus des grands fuyant le monde comme deux enfants prenant la route de l’inconscient que j’ai croisé au coin d’une rue je conduis la vie mieux sans volant je n’ai plus peur de mes sentiments je te croirai même, même si tu mens et si tu m’aimes j’en ferais autant en traversant le fil des temps j’affiche l’amour à chaque instant même en public comme dit Brassens j’affiche complet aux coins des bancs on verra bien ce que disent les vents j’ai vu la mère solitude c’est peut être pour ca que j’ai pris la mer et au hasard des beaux passants j’ai bien vu celle qui sera la mer et si le bonheur n'était pas gai je ne lirais plus de Maupassant sortant les rames et les pagaie pour entrevoir soleil couchant je n’ai plus peur de mes sentiments je te croirai même, même si tu mens et si tu m’aimes j’en ferais autant j’ai oublie ces filles d’antan j’ai pris conscience que même la science ne pouvait rien a ma carence j’ai du revendre ce beau carrosse car ma petite fée d’hiver c’est carabosse je n’ai plus peur de mes sentiments je te croirai plus, même si tu mens et si tu m’aimes j’en ferais autant en traversant les files des temps je n’ai plus peur de mes sentiments je te croirai plus, même si tu mens et si tu m’aimes j’en ferais autant j’ai oublie ces filles d’antan j’ai oublie ces filles d’antant Ma Fée D’Hiver
Перевод песни
я больше не боюсь своих чувств я даже поверю тебе, даже если ты врешь. и если ты любишь меня, я сделаю то же самое через время Я забыла о старых девушках. чтобы сплести в нем это любовное гнездо Или люди говорят, может быть всегда паря над большими спасаясь от мира, как двое детей идя по пути бессознательного что я встретил на углу улицы я веду жизнь лучше без руля я больше не боюсь своих чувств я даже поверю тебе, даже если ты врешь. и если ты любишь меня, я сделаю то же самое через время я показываю любовь в каждый момент даже на публике, как говорит Брассенс я показываю полный по углам скамеек посмотрим, что скажут ветры я видел мать одиночество может, поэтому я и отправился в море. и случайные красивые прохожие я хорошо видел ту, которая будет морем и если счастье не было веселым я больше не буду читать Мопассана. вытащив весла и весла чтобы увидеть заходящее солнце я больше не боюсь своих чувств я даже поверю тебе, даже если ты врешь. и если ты любишь меня, я сделаю то же самое я забыла о старых девушках. я понял, что даже наука ничего не мог мой недостаток мне пришлось продать эту красивую карету. потому что моя маленькая зимняя фея-это карабосса я больше не боюсь своих чувств я тебе больше не поверю, даже если ты врешь. и если ты любишь меня, я сделаю то же самое проходя по очередям времен я больше не боюсь своих чувств я тебе больше не поверю, даже если ты врешь. и если ты любишь меня, я сделаю то же самое я забыла о старых девушках. я забыла этих девушек Антанта. Моя Зимняя Фея