Ridan - Le Rêve текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le Rêve» из альбома «Le Rêve Ou La Vie» группы Ridan.

Текст песни

J’ai fait le rêve d'être un enfant qui joue sa vie de son plein gré Et tout est guerre et tout est trêve et on lui dit que c’est ça la vie Le sac au dos tout plein de bouquins voilà revenir le moins que rien Il se demande qui sont ces hommes, quelles sont leur place dans son destin Il étudie à contre-coeur mais c’est une flamme qu’il a dans l'âme Les années passent l’enfance s'écarte à la recherche d’une vie parfaite Les années passent l’enfance s'éloigne et pour tout le monde il devient fou J’ai fait le rêve de tous ces gosses où tout serait beau comme une colo J’ai fait le rêve de tous ces gosses où je m’envolerais au bout du monde J’ai fait le rêve de tous ces gosses où tout serait beau comme une colo J’ai fait le rêve de tous ces gosses où je m’envolerais au bout du monde J’ai fait le rêve de tous ces gosses Le petit bonhomme reprend sa route, de l’inconscience comme disent les autres Il mène sa barque à sa mesure, à quoi ça sert une vie sans rêve? A quoi ça sert une vie sans risque, il troque sa vie contre un stylo L’amour d'écrire a fait de lui un incompris de ses amis Il reste ferme et convaincu, pour la plupart il est perdu Il reste ferme et convaincu, pour la plupart il est vaincu Il vit le rêve qu’il a choisi, de plus la chance lui donne raison Il a trimé à chaque saison pour pouvoir faire sa petite maison Si j'étais fou j’aurais pu dire que la vie c’est le rêve que l’on affronte Si j'étais fou je te dirais même qu’il n’y a pas de montagne que l’on ne surmonte Si j'étais fou tu penses franchement que je pourrais croire tout ce qu’on me raconte Si j'étais fou je serais qu’une horloge que l’on décompte au fil des soirs Il est peut-être fou il est peut-être *** à 25 ans il rêve encore Il rêve encore ! Il rêve encore ! J’ai fait le rêve de tous ces gosses où tout serait beau comme une colo J’ai fait le rêve de tous ces gosses où je m’envolerais au bout du monde J’ai fait le rêve de tous ces gosses où tout serait beau comme une colo J’ai fait le rêve, je ferai mon rêve, je vis le rêve J’ai fait le rêve, je ferai mon rêve au bout du monde je fais le rêve, je vis le rêve, je ferai mon rêve au bout du monde je fais le rêve, je vis le rêve, je ferai mon rêve au bout du monde

Перевод песни

Я мечтал быть ребенком, который играет свою жизнь по собственной воле И все это война, и все перемирие, и говорят, что это жизнь Рюкзак, полный книг, возвращается меньше всего Он задается вопросом, кто эти люди, каково их место в его судьбе Он учился неохотно, но это пламя, которое он имеет в своей душе Прошедшие годы дети уходят в поисках идеальной жизни Проходят годы, когда дети уходят, и во всем мире он становится сумасшедшим Я сделал мечту всех этих детей, где все будет красиво, как колос Мне снились все эти дети, где я буду летать до конца света Я сделал мечту всех этих детей, где все будет красиво, как колос Мне снились все эти дети, где я буду летать до конца света Я сделал мечту всех этих детей Маленький парень возобновляет свое путешествие, бессознательное, как говорят другие Он ведет свою лодку по его мере, что такое жизнь без мечты? То, что он служит жизни без риска, он обменивает свою жизнь на ручку Любовь к письму сделала его неверным другом Он остается твердым и убежденным, по большей части он потерян Он остается твердым и убежденным, по большей части он побежден Он видел мечту, которую он выбрал, да еще повезло ему Он подрезал каждый сезон, чтобы иметь возможность сделать свой маленький дом Если бы я был сумасшедшим, я мог бы сказать, что жизнь - это мечта, с которой мы сталкиваемся Если бы я был сумасшедшим, я бы даже сказал, что нет горы, которую никто не преодолеет Если я был сумасшедшим, вы, честно говоря, считаете, что я могу верить всему, что мне сказано Если бы я был сумасшедшим, я бы стал часами, которые отсчитываются по вечерам Он может быть сумасшедшим, он может быть *** в 25 лет, он все еще мечтает Он все еще мечтает! Он все еще мечтает! Я сделал мечту всех этих детей, где все будет красиво, как колос Мне снились все эти дети, где я буду летать до конца света Я сделал мечту всех этих детей, где все будет красиво, как колос Я мечтал, я сделаю свою мечту, я живу мечтой Я мечтал, я сделаю свою мечту в конце света Я мечтаю, я живу своей мечтой, я сделаю свою мечту в конце света Я мечтаю, я живу своей мечтой, я сделаю свою мечту в конце света