Ridan - Le quotidien текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le quotidien» из альбома «Le Rêve Ou La Vie» группы Ridan.
Текст песни
J’tais si mme, j’ai pas fait gaffe la connerie de tous ces grands Maintenant qu’j’le suis j’suis tellement con que j’presse mon temps… Comme une orange J’aurais voulu revoir Grand-Pre pour qu’il m’raconte une belle histoire J’aurais voulu revoir Grand-Pre, y’a plus de lumire et j’suis dans l’noir D’un coup j’entends le brigadier qui m’interpelle comme un vieux sac Le dos au mur, j’tais bloqu, c’tait le corse, patron du sac Il m’dit: «Passe tout!» J’lui this passe-quoi? Il m’dit «Le tout!» J’lui this qu’j’ai rien Il m’dit «Bougnoul!» J’lui this fon-bou! Et j’lui this qu’l’Algrien Il m’dit «Au poste!» J’lui this pourquoi il m’a frapp comme un maquereau J’ai fait des yeux de merlan fris et j’ai fil… Comme un hareng Tu veux qu’j’te dise Le quotidien D’un maghrbin Quand t’as vingt ans? Tu veux savoir le quotidien d’un maghrbin quand t’as vingt ans La Douce France m’adore tellement qu’elle m’interpelle chaque tournant! J’ai pas l’profil d’un prsident, pour eux, j’suis n pour tre brigand Demande Jacques le fataliste si j’ai le cran d’tre aussi grand Ici le rve s’est fait trahir par une monnaie qu’est pas la mienne Ici le rve s’est fait bannir par des penses industrielles! Que a te plaise en fait j’m’en fous, on voudrait tant qu’je joue de la truelle J’ai fait mon choix et c’est ainsi, j’serai un deuxime… Patrick Bruel… Tu veux qu’j’te dise Le quotidien D’un maghrbin Quand t’as vingt ans? Tu veux savoir pourquoi les mmes restent tous en bas de cet immeuble Je veux savoir pourquoi l’voisin me regarde «chelou», chaque matin Tu veux savoir pourquoi l’cole a fait de moi quelqu’un d’aigri Je veux savoir pourquoi ici j’manque de confiance, la justice… Tu veux savoir pourquoi au fond, j’m’en fous un peu de tout ce qu’ils m’disent? Le quotidien c’est moi qui le vis, le plus souvent c’est moi qu’ils visent… Tu veux qu’j’te dise Le quotidien D’un maghrbin Quand t’as vingt ans?
Перевод песни
Я был так ммэ, я не делал перегородки всей ерундой всех этих великих Теперь, когда я так запутался, что я надаю свое время ... Как оранжевый Мне бы хотелось снова увидеть Гранд-Пре, чтобы рассказать мне красивую историю Мне бы хотелось увидеть Гранд-Пре, там больше света, и я в темноте Внезапно я слышу, как бригадир звонит мне в старую сумку Вернувшись к стене, я был заблокирован, это был корсикан, покровитель мешка Он сказал мне: «Передай все!» Он говорит мне: «Все!» Я говорю ему, что у меня ничего нет Он сказал мне: «Бугнул!» И я сказал ему, что алжирцы Он сказал мне: «На почту!» Я сказал ему, почему он ударил меня, как скумбрию Я сделал глаза жареным пузатым, а я ... Как сельдь Вы хотите, чтобы я сказал ежедневно Из магрбина Когда тебе двадцать? Вы хотите знать ежедневную газету о макрубине, когда вам исполнилось двадцать лет La Douce France обожает меня так сильно, что она называет меня каждый ход! У меня нет профиля президента, для них я пренебрегаю Спросите Жака, фаталиста, если у меня есть надпись, чтобы быть такой большой Здесь мечта была предана валютой, которая не моя Здесь сон был изгнан промышленной мыслью! Что вам нравится, на самом деле мне все равно, мы бы хотели, пока я играю в шпатель Я сделал свой выбор, и именно так я стану вторым ... Патрик Бруэль ... Вы хотите, чтобы я сказал ежедневно Из магрбина Когда тебе двадцать? Вы хотите знать, почему дамы все остаются внизу этого здания Я хочу знать, почему сосед смотрит на меня «челоу» каждое утро Вы хотите знать, почему школа сделала меня немного кислым Я хочу знать, почему здесь мне не хватает доверия, справедливости ... Вы хотите знать, почему, в основном, мне все равно, что они говорят мне? Ежедневно это я, который это живет, чаще всего это они меня цель ... Вы хотите, чтобы я сказал ежедневно Из магрбина Когда тебе двадцать?