Ricky Warwick - The Ugly Truth текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Ugly Truth» из альбома «Love Owes EP» группы Ricky Warwick.
Текст песни
I’ve got a friend spent some time in jail Told me he wishes he was back in his old cell It’s cold outside the darkness never flows And he can’t hide from the ugly truth I know a girl who’s got an ivory heart She loves in vain and it’s leaving needle marks Says it getting hurt changes everything And she can’t hide from the ugly truth Hallelujah We shall understand some sunny day Hallelujah Till then we’ll keep our troubles locked away Try to hide from the ugly truth But we can’t hide from the ugly truth I saw the devil talkin' on TV men of the people It what he claims to be Surely hell is coming Jesus please save us cause we can’t hide From the ugly truth Hallelujah We shall understand some sunny day Hallelujah Till then we’ll keep our troubles locked away Try to hide from the ugly truth But we can’t hide from the ugly truth I met a man he’s got a secret soul He kept his diamonds in a mind As black as coal found him true love And got his dreams paroled Now I can’t hide from the ugly truth Hallelujah We shall understand some sunny day Hallelujah Till then we’ll keep our troubles locked away And try to hide from the ugly truth But we can’t hide from the ugly truth
Перевод песни
У меня есть друг, который провел некоторое время в тюрьме. Он сказал мне, что хотел бы вернуться в свою старую клетку, Там холодно, снаружи тьма никогда не течет, И он не может спрятаться от уродливой правды. Я знаю девушку, у которой сердце из слоновой Кости, она любит напрасно, и она оставляет следы от игл, Говорит, что это ранит, все меняется, И она не может спрятаться от уродливой правды. Аллилуйя! Мы поймем какой-нибудь солнечный день. Аллилуйя! До тех пор мы будем держать наши проблемы взаперти. Попытайся спрятаться от уродливой правды, Но мы не можем спрятаться от уродливой правды. Я видел, как дьявол говорил по телевизору, люди людей, Это то, чем он себя называет. Конечно, ад приближается. Иисус, пожалуйста, спаси нас, потому что мы не можем спрятаться От уродливой правды. Аллилуйя! Мы поймем какой-нибудь солнечный день. Аллилуйя! До тех пор мы будем держать наши проблемы взаперти. Попытайся спрятаться от уродливой правды, Но мы не можем спрятаться от уродливой правды. Я встретила человека, у которого есть тайная душа. Он хранил свои бриллианты в уме, Черном, как уголь, нашел свою истинную любовь И освободил свои мечты. Теперь я не могу спрятаться от уродливой правды. Аллилуйя! Мы поймем какой-нибудь солнечный день. Аллилуйя! До тех пор мы будем держать наши проблемы взаперти И пытаться спрятаться от уродливой правды, Но мы не можем спрятаться от уродливой правды.