Ricky Nelson - I'm All Through With You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm All Through With You» из альбомов «THE SHOW MUST GO ON with Ricky Nelson, Vol. 02», «THE SHOW MUST GO ON with Ricky Nelson, Vol. 01» и «The Ricky Nelson Easter Collection» группы Ricky Nelson.
Текст песни
You know you won my heart baby right at the start And I was such a fool for you I used to believe that you cared for me By all the little things you do But I’ve gotten wise to your disguise And all of your sweet talk too So listen to me honey and here what I say 'Cause I’m all through with you I should’ve left my heart at home When I went out with you If I’d been smart baby I would’ve known That you’d take it and break it in two You know I’ve got a hunch, and I’ll bet a bunch That you’ll be kinda lonely too And you’ll sit around and you’ll wonder why I never come to call on you And one of these days, baby, you’ll change your ways When all of your dreams turn blue But right now baby you better believe I’m all through with you I should’ve left my heart at home When I went out with you If I’d been smart baby I would’ve known That you’d take it and break it in two I’ve got a hunch, and baby I’ll bet a bunch That you’ll be kinda lonely too And you’ll sit around and you’ll wonder why I never come to call on you And one of these days, baby, you’ll change your ways When all of your dreams turn blue But right now baby you better believe I’m all through with you I’m all through with you I’m all through with you
Перевод песни
Ты знаешь, что ты на самом деле выиграл мое сердце И я был таким глупым для тебя Раньше я верил, что ты заботишься обо мне. Все мелочи, которые ты делаешь. Но я поправился с твоей маскировкой И все ваши сладкие разговоры тоже Так что слушай меня мед, и вот что я говорю Потому что я с тобой все время Я должен был оставить свое сердце дома Когда я вышел с тобой Если бы я был умным ребенком, я бы знал Что вы возьмете его и сломаете в двух Вы знаете, у меня есть подозрение, и я буду держать пари То, что ты тоже будешь одиноким И вы будете сидеть, и вы будете удивляться, почему Я никогда не звоню тебе И на днях, детка, ты изменишь свои пути Когда все ваши мечты станут синими Но сейчас тебе лучше верить Я все время с тобой Я должен был оставить свое сердце дома Когда я вышел с тобой Если бы я был умным ребенком, я бы знал Что вы возьмете его и сломаете в двух У меня есть подозрение, и я буду держать пари То, что ты тоже будешь одиноким И вы будете сидеть, и вы будете удивляться, почему Я никогда не звоню тебе И на днях, детка, ты изменишь свои пути Когда все ваши мечты станут синими Но сейчас тебе лучше верить Я все время с тобой Я все время с тобой Я все время с тобой