Rick Springfield - Inside Silvia текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Inside Silvia» из альбомов «Written In Rock: The Rick Springfield Anthology» и «Working Class Dog» группы Rick Springfield.
Текст песни
I love that look comes in your eyes when we’re all alone And it’s much too late for friends to come calling, I disconnect the phone And I put on the radio, and I take her and I talk real low And I hold her tight, and soon I’m dancing in the night Inside Sylvia, oh Sylvia, yeah yeah Sylvia, I know my love is alive Inside Sylvia, yeah Sylvia, oh Sylvia, ah Sometimes you get so crazy, I know it’s all in your mind And right in the middle of the night I see just what you need And they say that love is blind And I hold you till the feelings come, but sometimes when the loving’s done I see a scared little girl, afraid of the woman Inside Sylvia, yeah Sylvia, oh Sylvia, I know my love is alive Inside Sylvia, yeah Sylvia, oh Sylvia, ah Though the world can rage and storm There’s still one hollow where I’m safe and warm It’s when I’m inside Sylvia, yeah Sylvia, oh Sylvia, ah Inside Sylvia, yeah Sylvia, oh Sylvia, ah
Перевод песни
Я обожаю этот взгляд, когда ты совсем один И слишком поздно, когда друзья звонят, я отключу телефон И я положил на радио, и я беру ее, и я говорю очень низко И я держу ее крепко, и скоро я танцую в ночи Внутри Сильвии, о Сильвия, да, Сильвия, я знаю, что моя любовь жива Внутри Сильвии, да Сильвия, о Сильвия, ах. Иногда ты так сумасшедший, я знаю, что все в твоей голове И прямо посреди ночи я вижу, что вам нужно И говорят, что любовь слепа И я держу вас до тех пор, пока не наступят чувства, но иногда, когда любящие дела Я вижу испуганную девочку, боюсь женщины Внутри Сильвии, да Сильвия, о Сильвия, я знаю, что моя любовь жива Внутри Сильвии, да Сильвия, о Сильвия, ах Хотя мир может бушевать и штурмовать Там все еще одна пустота, где я в безопасности и теплом Это когда я в Сильвии, да Сильвия, о Сильвия, ах Внутри Сильвии, да Сильвия, о Сильвия, ах