Richmond Fontaine - $87 Dollars and a Guilty Conscience текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «$87 Dollars and a Guilty Conscience» из альбома «$87 and a Guilty Conscience» группы Richmond Fontaine.
Текст песни
We were in Albuquerque at the fights The referee wouldn’t stop the bout The kid’s blood hit the fifth row How he didn’t die that night I don’t know That was the night I gave up the fight Driving down 25 towards Las Cruces We saw a flipped-over semi We pushed in the windshield and pulled the guy out Left him on the side of the road My friend said we had to leave before the cops showed What he’d done I didn’t know. Just hoped the guy was still breathing As we disappeared down the road I felt so bad Twenty miles out of Yuma we picked up a girl Saddest eyes and rotten teeth Said she was only 16 We pulled into Mojave and they got a room With one bed he got a room «What the fuck do you think you’re doing?» «What's it matter to you? «He said and Led the girl in I started walking down the road Called the police from a payphone 87 dollars and bad nerves, 87 dollars and a bag of clothes And a guilty conscience that gets worse the longer I go
Перевод песни
Мы были в Альбукерке в боях, Судья не остановил бы бой, Кровь ребенка попала в пятый ряд, Как он не умер той ночью, я не знаю, Что это была ночь, когда я бросил бой, Проехав вниз по 25 к Лас-Крусесу. Мы видели перевернутый Полутор, мы вдавили лобовое стекло и вытащили парня, Оставив его на обочине дороги. Мой друг сказал, что мы должны уехать, пока не явились копы. Я не знал, что он сделал, просто надеялся, что парень все еще дышит, Когда мы исчезли по дороге, Мне было так плохо. В двадцати милях от Юмы мы подобрали девушку С самыми грустными глазами и гнилыми зубами. Сказала, что ей всего 16. Мы заехали в Мохаве, и у них есть комната С одной кроватью, у него есть комната: "что, блядь, ты, по-твоему, делаешь?" что для тебя важно? "Он сказал и Привел девушку. Я начал идти по дороге, Вызвал полицию с таксофона. 87 долларов и плохие нервы, 87 долларов и мешок одежды, И виновная совесть, которая становится хуже, чем дольше я иду.