Richard Thompson - Two-Faced Love текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Two-Faced Love» из альбома «Mock Tudor» группы Richard Thompson.

Текст песни

Two-faced love, will make me doubt my mind Two-faced love, will keep me paralysed Two-faced love, I pace the room at night Why can’t I get you off my mind Oh I try to dull my feelings down In every bar in every town But your eyes follow me around Why can’t I get you off my mind Face the music, face the facts Different sides of different tracks Had my feet on holy ground Then I helter-skelter down Confused, or being used Two-faced love, two-faced love It feels so wrong it must be right Two-faced love, two-faced love Why can’t I get you off my mind Oh, I don’t like your thin skin And I don’t like the places you’ve been I don’t like the mood that you’re in Why can’t I get you off my mind If I read the signals right I might be your slave tonight Pardon my naive caress Tender fits with tenderness Uncouth to tell the truth Two-faced love, two-faced love Feels so wrong it must be right Two-faced love, two-faced love Why can’t I get you off my mind Oh you don’t make my blood run cold And you don’t fit my jelly mold Don’t come up for air when you’re digging for gold Why can’t I get you off my mind Why can’t I get you off my mind It feels so wrong it must be right Feels so wrong it must be right

Перевод песни

Двуличная любовь, заставит меня усомниться В своей двуличной любви, заставит меня парализовать Двуличную любовь, я иду по комнате ночью. Почему я не могу выбросить тебя из головы? О, я пытаюсь заглушить свои чувства В каждом баре в каждом городе, Но твои глаза следят за мной. Почему я не могу выбросить тебя из головы? Столкнись с музыкой, столкнись с фактами, Разные стороны разных треков, Мои ноги были на Святой земле, А затем я сбился С толку или был использован. Двуличная любовь, двуличная любовь, Это так неправильно, это должно быть правильно. Двуличная любовь, двуличная любовь. Почему я не могу выбросить тебя из головы? О, мне не нравится твоя тонкая кожа, И мне не нравятся места, где ты была. Мне не нравится твое настроение. Почему я не могу выбросить тебя из головы? Если я правильно прочитаю сигналы, Сегодня ночью я могу быть твоим рабом. Прости мою наивную ласку, Нежная нежность подходит к Нежности, непристойной, чтобы сказать правду. Двуличная любовь, двуличная любовь Кажется такой неправильной, должно быть, это правильно. Двуличная любовь, двуличная любовь. Почему я не могу выбросить тебя из головы? О, ты не заставляешь мою кровь замерзать, И ты не подходишь к моей желейной форме. Не поднимайся за воздухом, когда ищешь золото. Почему я не могу выбросить тебя из головы? Почему я не могу выбросить тебя из головы, Это так неправильно, это должно быть правильно? Это так неправильно, должно быть, правильно.