Richard Thompson - Tear-Stained Letter текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Tear-Stained Letter» из альбома «Hand Of Kindness» группы Richard Thompson.

Текст песни

It was three in the morning when she took me apart She wrecked the furniture, she wrecked my heart She danced on my head like Arthur Murray The scars ain’t never going to mend in a hurry Just when I thought I could learn to forget her Right through the door come a tear-stained letter Oh, oh, oh love love Cry, cry if it makes you feel better Set it all down in a tear-stained letter Oh, oh, oh love, love Cry, cry if it makes you feel better Set it all down in a tear-stained letter Well my head was beating like a song by the Clash It was writing checks that my body couldn’t cash Got to my kneest, I was reeling and dizzy I went for the phone but the line was busy Just when I thought that things would get better Right through the door come a tear-stained letter Oh, oh, oh help me please Cry, cry if it makes you feel better Set it all down in a tear-stained letter Oh, oh, oh love, love Cry, cry if it makes you feel better Set it all down in a tear-stained letter Well I like coffee and I like tea But I just don’t like this fiddle-di-dee It makes me nervous, it gives me the hives Waiting for a kiss from a bunch of fives Just when I think I could learn to forget her Right through the door come a tear-stained letter Oh, oh, oh love, love Cry, cry if it makes you feel better Set it all down in a tear-stained letter Oh, oh, oh love love Cry, cry if it makes you feel better Set it all down in a tear-stained letter Oh, oh, oh, love, love, love, love Cry, cry if it makes you feel better Set it all down in a tear-stained letter Oh, oh, oh cry, cry if it makes you feel better Set it all down in a tear-stained letter Oh, oh, oh cry, cry if it makes you feel better Set it all down in a tear-stained letter Oh, oh, oh cry, cry if it makes you feel better Set it all down in a tear-stained letter Oh, oh, oh cry, cry if it makes you feel better Set it all down in a tear-stained letter

Перевод песни

Было утро три, когда она меня разлучила Она разрушила мебель, она разрушила мое сердце Она танцевала на моей голове, как Артур Мюррей Шрамы не собираются торопиться Просто, когда я подумал, что могу научиться забывать ее Прямо через дверь приходит слезоточивое письмо О, о, о любовь Плачь, плачь, если это заставляет тебя чувствовать себя лучше Сбросьте все это на слезоточивое письмо О, о, о, любовь, любовь Плачь, плачь, если это заставляет тебя чувствовать себя лучше Сбросьте все это на слезоточивое письмо Ну, моя голова билась, как песня Clash Он писал проверки, что мое тело не могло Дошел до моего колена, я наматывался и кружил головокружение Я пошел за телефоном, но линия была занята Когда я подумал, что все будет лучше Прямо через дверь приходит слезоточивое письмо О, о, о, помоги мне пожалуйста Плачь, плачь, если это заставляет тебя чувствовать себя лучше Сбросьте все это на слезоточивое письмо О, о, о, любовь, любовь Плачь, плачь, если это заставляет тебя чувствовать себя лучше Сбросьте все это на слезоточивое письмо Ну, я люблю кофе, и мне нравится чай Но мне просто не нравится эта скрипка-ди-ди Это заставляет меня нервничать, это дает мне ульи Ожидание поцелуя из кучки пятерки Просто, когда я думаю, что могу научиться забывать ее Прямо через дверь приходит слезоточивое письмо О, о, о, любовь, любовь Плачь, плачь, если это заставляет тебя чувствовать себя лучше Сбросьте все это на слезоточивое письмо О, о, о любовь Плачь, плачь, если это заставляет тебя чувствовать себя лучше Сбросьте все это на слезоточивое письмо О, о, о, любовь, любовь, любовь, любовь Плачь, плачь, если это заставляет тебя чувствовать себя лучше Сбросьте все это на слезоточивое письмо О, о, о, плачь, плачь, если тебе станет лучше Сбросьте все это на слезоточивое письмо О, о, о, плачь, плачь, если тебе станет лучше Сбросьте все это на слезоточивое письмо О, о, о, плачь, плачь, если тебе станет лучше Сбросьте все это на слезоточивое письмо О, о, о, плачь, плачь, если тебе станет лучше Сбросьте все это на слезоточивое письмо