Richard Thompson - Hope You Like The New Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hope You Like The New Me» из альбома «Mock Tudor» группы Richard Thompson.

Текст песни

I stole your style, hope you don’t mind I must try to be all I can be It suits me more than it ever suited you Hope you like the new me And I stole your laugh so bright and breezy It stops parties in mid-air It makes me feel more devil may care Hope you like the new me Hope you like the new me We all need friends to lean on Any time, any place, anywhere Feel free to lean on me But please, don’t do it right now Yes, I’m much too busy right now And I stole your walk, the one with purpose It says there is no mountain I can’t climb It fools people all of the time Hope you like the new me And I stole your jokes, just the good ones How the gang all laughed with glee I also stole the way that you tell them Hope you like the new me Hope you like the new me To steal is to flatter, what a compliment to pay All those things that I stole from you Well, I might give them back someday Yes, I really might someday And I stole your wife, hope you don’t mind She was looking bored, don’t you think? Soon have her back in the pink Stop by and see us for tea And I stole your soul when you weren’t looking I reached inside and cut it free It suits me more than it’s ever suited you Hope you like the new me Hope you like the new me

Перевод песни

Я украл твой стиль, надеюсь, ты не против Я должен стараться быть всем, чем я могу. Это мне подходит больше, чем тебе когда-либо нравилось Надеюсь, тебе понравится новый. И я украл твой смех настолько ярким и свежим Он останавливает вечеринки в воздухе Это заставляет меня чувствовать, что больше дьявола может заботиться Надеюсь, вам понравится новый. Надеюсь, вам понравится новое. Мы все нуждаемся в друзьях, чтобы опереться. В любое время, в любом месте и в любом месте. Не стесняйтесь опереться на меня. Но, пожалуйста, не делайте этого прямо сейчас. Да, я сейчас слишком занят И я украл твою прогулку, с целью В нем говорится, что горы нет, я не могу подняться Он все время обманывает людей Надеюсь, тебе понравится новый. И я украл твои шутки, просто хорошие Как банда смеялась от радости Я также украл то, что вы им рассказываете Надеюсь, тебе понравится новая меня. Надеюсь, тебе понравится новый. Чтобы украсть, нужно льстить, какой комплимент платить Все те вещи, которые я украл у тебя Хорошо, я мог бы вернуть их когда-нибудь Да, я действительно мог бы когда-нибудь И я украл твою жену, надеюсь, ты не против Она выглядела скучно, не так ли? Скоро она вернется в розовый Остановитесь и посмотрите на чай И я украл твою душу, когда ты не смотрел Я вошел внутрь и разрезал его Мне это подходит больше, чем когда-либо вам подходит Надеюсь, вам понравится новый. Надеюсь, вам понравится новый.