Richard Thompson - Fire In The Engine Room текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fire In The Engine Room» из альбома «Faithless» группы Richard Thompson.
Текст песни
Across A Crowded Room Fire In The Engine Room Well Luke told Danny, Danny told Betsy Betsy told me and I’m telling you You’d better stop doing the things you do There’s a fire in the engine room Fire in the engine room Damp it down or we’re all going under Run them hoses, it’s smouldering again Better line up in a human chain There’s a fire in the engine room Fire in the engine room Fire, fire, my heart is busting You drive me crazy with the things you say Jealousy’s got me and it won’t go away There’s a fire in the engine room Fire in the engine room And I don’t know how you come to reason That somehow treason isn’t treason It must be the head-hunting season And there’s room in the old trophy room She’s making eyes at the fool with the shovel That son of a grease-gun must be insane I hose it down and he fans the flames There’s a fire in the engine room Fire in the engine room And you know how uncertainty can linger With a rattlesnake wrapped around your finger One day it might wake up and sting you Here’s a toast to the bride and the groom Oh, fire, fire, my heart is busting You drive me crazy with the things you say Jealousy’s got me and it won’t go away There’s a fire in the engine room Fire in the engine room Fire in the engine room Fire in the engine room
Перевод песни
Через переполненную комнату Пожар в машинной комнате Ну, Лука сказал Дэнни, Дэнни сказал Бетси Бетси сказала мне, и я говорю тебе Лучше перестань делать то, что ты делаешь. В машинном зале есть огонь Пожар в машинном отделении Увлажните его, или мы все пойдем Запустите их шланги, снова тлеет Лучше выстраиваться в цепочке людей В машинном отделении есть огонь Пожар в машинном отделении Огонь, огонь, мое сердце Вы сводите меня с ума от того, что вы говорите Ревность меня достала, и она не исчезнет В машинном отделении есть огонь Пожар в машинном отделении И я не знаю, как вы пришли к разуму Что-то измена не измена Это должен быть сезон охоты на охоту И есть место в старой трофейной комнате Она смотрит на дурака с лопатой Этот сын смазки должен быть безумным Я сжимаю его, и он фанаты пламени В машинном отделении есть огонь Пожар в машинном отделении И вы знаете, как неопределенность может задерживаться С гремучей змеей, обернутой вокруг пальца Однажды он может проснуться и укусить вас Вот тост невесте и жениху О, огонь, огонь, мое сердце разрушается Вы сводите меня с ума от того, что вы говорите Ревность меня достала, и она не исчезнет В машинном отделении есть огонь Пожар в машинном отделении Пожар в машинном отделении Пожар в машинном отделении