Richard Gotainer - Bye Bye Clope текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Bye Bye Clope» из альбома «D'Amour et d'Orage» группы Richard Gotainer.

Текст песни

J’l’ai enfermée dans un placard Et avalé la clef J’ai tout fait sauter au hachoir Dès qu’j’ai eu l’dos tourné Cette salop’rie, aux épluchures Que cent fois j’ai jetée Cent fois les mains dans les ordures J’me suis vu la chercher Elle m’aura fait griffer les murs Et bouffer des dragées Pour m’arracher à cette roulure J’aurai tout essuyé C’est pas quand t'éteins ta clope, mon p’tit pote Que t’arrêtes de fumer Le jour où tu lui dis «stop «à la clope C’est juste avant de l’allumer Adieu roulure, so long salope Bye bye bye bye clope Bye bye clope, bye bye clope au bec On connaît la chanson C’est fastoche de se montrer sec Juste avant le plongeon Et le plongeon, c’est tous les jours — Rendez-vous d’habitué - L’heure où la taffe est de velours Juste après le café Et tous les jours, je recommence Et tous les jours j’arrête Je réclame mon indépendance Je te hais, cigarette C’est pas quand t'éteins ta clope, mon p’tit pote Que t’arrêtes de fumer Le jour où tu lui dis «stop «à la clope C’est juste avant de l’allumer Adieu roulure, so long salope Bye bye bye bye clope J’ai mon brevet papier maïs J’ai fait l'école de la gauldo J’ai bombardé dans la british Fait mon parcours de l’amerlo Cesser le feu, c’est mon combat Je veux briser mes chaînes J’en achète plus, tout l’monde en a J’ai arrêté les miennes Tous les modules, je les accepte L’origine m’est égale Je peux fumer des poils de moquette Roulés dans du journal C’est pas quand t'éteins ta clope, mon p’tit pote Que t’arrêtes de fumer Le jour où tu lui dis «stop «à la clope C’est juste avant de l’allumer Adieu roulure, so long salope Bye bye bye bye clope Tu vois cibiche, tu me dégoûtes Tu pues, tu m’empoisonnes Et dire que sans l’ombre d’un doute J’ai pu te trouver bonne Humphrey Bogart et ta fumée Vous aviez l’air si beaux Moi, j’ai l’haleine d’un cendrier Je cocotte le mégot Fais-moi ton numéro de blonde Ou de brune incendiaire Je fum’rai toutes les clopes du monde Excepté la première C’est pas quand t'éteins ta clope, mon p’tit pote Que t’arrêtes de fumer Le jour où tu lui dis «stop «à la clope C’est juste avant de l’allumer Adieu roulure, so long salope Bye bye bye bye clope Tu vois cibiche, c’est moi qui pars Toi, tu partiras pas Mais je sais qu'à la prochaine gare Tu m’attends au tabac

Перевод песни

Я запер ее в шкафу. И проглотил ключ Я все взорвал в мясорубке. Как только я отвернулся Эта сволочь, с шелушащимися Что сто раз я бросил Сто раз руки в мусоре Я видел, как она искала Она заставит меня поцарапать стены. И жрать драже Чтобы оторвать меня от этой кутерьмы. Я бы все вытер. Это не когда ты выключаешь сигарету, приятель. Чтобы ты бросил курить. В тот день, когда ты скажешь ему «стоп " за сигаретой. Это просто перед включением Прощай, сука, так долго шлюха До свидания до свидания сигареты Пока, Пока, пока, Пока, пока, Пока, пока, пока. Мы знаем песню Это быстро, чтобы показать себя сухим Как раз перед погружением И погружение - это каждый день - Знакомство с завсегдатаем. - Время, когда тафта бархатная Сразу после кофе И каждый день я начинаю снова И каждый день я останавливаюсь Я требую моей независимости Я ненавижу тебя, сигарета. Это не когда ты выключаешь сигарету, приятель. Чтобы ты бросил курить. В тот день, когда ты скажешь ему «стоп " за сигаретой. Это просто перед включением Прощай, сука, так долго шлюха До свидания до свидания сигареты У меня есть мой патент бумаги кукурузы Я учился в школе Ла-голдо. Я бомбил в британской Сделал мой маршрут амерло Остановить огонь-это мой бой Я хочу разорвать свои цепи Я покупаю больше, у всех есть Я остановил свои Все модули, я принимаю их Происхождение равно мне Я могу курить ковровую щетину Свернутые в газету Это не когда ты выключаешь сигарету, приятель. Чтобы ты бросил курить. В тот день, когда ты скажешь ему «стоп " за сигаретой. Это просто перед включением Прощай, сука, так долго шлюха До свидания до свидания сигареты Видишь, цибиш, ты мне противен. Ты воняешь, ты отравляешь меня. И сказать, что без тени сомнения Я нашел тебя хорошей. Хамфри Богарт и твой дым Вы выглядели так красиво. У меня дыхание от пепельницы. Закуриваю окурок. Сделай мне номер твоей блондинки. Или зажигательной брюнеткой Я курю все сигареты в мире Кроме первого Это не когда ты выключаешь сигарету, приятель. Чтобы ты бросил курить. В тот день, когда ты скажешь ему «стоп " за сигаретой. Это просто перед включением Прощай, сука, так долго шлюха До свидания до свидания сигареты Видишь, чибиш, это я ухожу. Ты не уйдешь Но я знаю, что на следующей станции Ты ждешь меня в Табакерке.