Richard Darbois - Je Suis Ton Meilleur Ami текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je Suis Ton Meilleur Ami» из альбома «Aladdin» группы Richard Darbois.

Текст песни

Si Ali Baba a quarante voleurs Shérazade, mille histoires de coeur Toi, Maître, tu es encore bien plus fort Car tu possèdes un truc qui vaut de l’or Tu as le pouvoir, enfile tes gants Allume la mèche, et tu seras gagnant Ça va faire Boum ! Au feu ! Tout ce qui te chante Tu peux l’avoir en frottant cette lampe ! Et je dis: Maître Aladdin, très cher Je vous offre, aujourd’hui Un dessert du tonnerre, un éclair Car je suis votre meilleur ami ! Je suis maître d’hôtel au restaurant d' la vie Passez commande au creux d' mon oreille J' me coupe en quatre pour mes amis Seigneur, nous sommes à votre service Ordonnez, Ô Prince, Ô Roi ! C’est un plaisir, de vous servir Reprenez un peu de baklava Plats divers, colonne A Fruits d'été, colonne B J’aimerais bien vous offrir de tout Car je suis votre meilleur ami ! Je suis un Génie Chanteur magicien Mon tour favori C’est l' coup du lapin ! Je sais même faire Boum ! Tu vois c' que j' vois? WAOUHH ! Et quand je dis Abracadabra, on s'éclate Et tu disparaîtras par magie ! Remonte ta mâchoire T' as l’oeil hagard J’ai le pouvoir d’exaucer tes prières C’est garanti, diplômé, certifié Tu as un Génie comme Chargé d’Affaires Je te soutiendrai, je t’appuierai Quel est ton voeu, dis-moi, quel est ton souhait? T' as déjà fait ta liste? OK, Banco ! Frotte-toi les mains, moi je me frotte le dos ! Eh, Oh ! Maître Aladdin, Seigneur Fais un voeu ou deux, j' te prie ! Tu veux du rab'? Toi, Grand Nabab ! Eh oui, j' suis ton Génie Je suis ton ami, oh oui ! Je suis ton ami Je suis ton ami, mais oui ! Je suis ton meilleur ami ! Je suis ton meilleur ami !

Перевод песни

Если у Али-Бабы сорок разбойников "Шеразад", тысячи историй сердце Ты, хозяин, еще сильнее Потому что ты владеешь вещью, которая стоит золота. У тебя есть сила, надевай перчатки. Зажги фитиль, и ты станешь победителем Это будет бум ! В огонь ! Все, что поет тебе Ты можешь получить его, потерев эту лампу ! И я говорю: мастер Аладдин, дорогой Я предлагаю вам сегодня Десерт грома, молния Потому что я ваш лучший друг ! Я дворецкий в ресторане жизни Закажите на корыто моего уха Я разрежу себя на четыре части для моих друзей Господь, мы к вашим услугам Прикажите, О Князь, О Царь ! Это удовольствие, служить вам Возьмите немного пахлавы Разнообразные блюда, колонка а Летние плоды, колонка Б Я хотел бы предложить вам все Потому что я ваш лучший друг ! Я гений Певец-волшебник Мой любимый тур - Это же заяц ! Я даже бум умею ! Видишь, что я вижу? Ух ты ! И когда я говорю абракадабру, мы вспыхиваем И ты волшебным образом исчезнешь ! Поднимай челюсть. У тебя глаза изможденные. Я могу ответить на твои молитвы. Это гарантировано, сертифицировано, сертифицировано У тебя гений, как у поверенного в делах. Я поддержу тебя, я поддержу тебя. Каково твое желание, скажи, каково твое желание? Ты уже составил список? Хорошо, Банко ! Руки потирай, а я спину потираю ! Эх, Ох ! Мастер Аладдин, Повелитель Загадай желание или два, пожалуйста ! - Хочешь еще чего-нибудь? Ты, Великий Набав ! Да, я твой гений. Я твой друг, о да ! Я твой друг Я твой друг, Но да ! Я твой лучший друг ! Я твой лучший друг !