Richard Anthony - Délivre moi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Délivre moi» из альбома «Mes Années Soixante, Vol. 1 - Richard Anthony» группы Richard Anthony.
Текст песни
Délivre-moi, je suis enchaîné Délivre-moi, ne me tiens plus prisonnier Ma vie se tient à l’ombre de tes jours Je ne suis plus qu’un mendiant d’amour Oh ! Délivre-moi, tu ne m’aimes pas ! Délivre-moi, à quoi bon t’aimer? Délivre-moi, pourquoi tant de cruauté? Quand tu me jettes quelques sous d’espoir Mon cœur aveugle fait semblant d’y croire Oh ! Délivre-moi, tu ne m’aimes pas ! Pourquoi prends-tu le temps D'écouter mes chansons? Parle-moi durement Ferme-moi ta maison Délivre-moi de ce pauvre amour Délivre-moi de cet amour sans retour Depuis longtemps je n’ai plus d’espérance Pourtant j’attends une dernière chance Oh ! Délivre-moi, tu ne m’aimes pas ! Je ne comprends pas bien Ce que tu veux de moi Et si tu ne veux rien Je t’en prie, dis-le moi Oh ! Délivre-moi, je suis enchaîné Délivre-moi, ne me tiens plus prisonnier Je n’en peux plus de mourir chaque soir Je n’en peux plus d’espérer sans espoir Oh ! Délivre-moi, tu ne m’aimes pas ! Délivre-moi
Перевод песни
Избавь меня, я прикован Избавь меня, не держи меня больше в плену Моя жизнь стоит в тени твоих дней Я больше не нищий любви О ! Избавь меня, ты меня не любишь ! Избавь меня, к чему любить тебя? Избавь меня, зачем столько жестокости? Когда ты бросаешь на меня несколько копеек надежды. Мое слепое сердце делает вид, что верит в это О ! Избавь меня, ты меня не любишь ! Зачем ты тратишь время Слушать мои песни? Говори со мной жестко Закрой мне свой дом. Избавь меня от этой бедной любви Избавь меня от этой безответной любви Давно у меня нет надежды И все же я жду последнего шанса. О ! Избавь меня, ты меня не любишь ! Я не совсем понимаю Что ты хочешь от меня И если ты ничего не хочешь Пожалуйста, скажи мне. О ! Избавь меня, я прикован Избавь меня, не держи меня больше в плену Я не могу умереть каждую ночь. Я больше не могу надеяться без надежды О ! Избавь меня, ты меня не любишь ! Избавь меня