Rich Mullins - With The Wonder текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «With The Wonder» из альбома «Winds Of Heaven, Stuff Of Earth» группы Rich Mullins.
Текст песни
«Down at Johnson’s Creek The trees grow tall Like a man who feeds his soul on Your word And I can look in the water I can see the stars fall Hear the fires crackle And the crickets chirp And there are bluffs On the banks of the cumberland Where I can see the sun rise From a world away And I can see the marvelous things That You have done In the beautiful world That You have made And in the winter it’s white In the summer it’s green And in the fall it’s orange and red and gold Then it comes alive In the rites of spring when the rivers thaw And the flowers unfold And there are beads of dew on a spider’s web And there are motes of dust In these beams of light We who are bone and spittle and muscle and sweat We live together in a world where It’s good to be alive 'Cause it flutters and floats It falls and it climbs It spins and sputters and spurts And You filled this world With wonders 'round every turn And it buzzes and beeps It shimmeys and shines It rattles and patters and purrs And You filled this world with wonders And I’m filled with the wonder of Your world If there’s a better world And a brighter day Even brighter than the one we’re in We’d all be fools to think That it could be made By the wills and the hands of foolish men So Lord to You we give our deepest praise And to You we sing our loudest songs And while we live in the world that You have made We hear it whisper of a world Of the world that is to come 'Cause it flutters and floats It falls and it climbs It spins and sputters and spurts And You filled this world With wonders 'round every turn And it buzzes and beeps It shimmeys and shines It rattles and patters and purrs And You filled this world with wonders And I’m filled with the wonder of Your world"
Перевод песни
"Вниз по Джонсонс крик. Деревья растут высоко, Как человек, который питает свою душу твоим словом, И я могу смотреть в воду, Я вижу, как падают звезды, Слышу, как потрескивают огни И щебечут сверчки, И На берегах Камберленда есть блефы, Где я вижу, как солнце восходит Из мира вдали. И я вижу чудесные вещи, которые ты совершил в прекрасном мире, который ты сотворил, и зимой-это белое, летом-это зеленое, а осенью-это оранжево-красное и золотое, а затем оживает в весенних обрядах, когда реки тают, а цветы распускаются, и на паутине-бусы росы, и в этих лучах света-пылинчики. Мы, кто есть кости и плевки и мышцы и пот, Мы живем вместе в мире, где Хорошо быть живым, потому что оно трепещет и плавает. Он падает и взбирается, Он вращается, брызгается и хлещет, И ты наполняешь этот мир Чудесами каждый поворот, И он жужжит и гудит, Он мерцает и сияет, Он гремит и хлопает, и мурлычет, И ты наполнил этот мир чудесами, И я наполнен чудом твоего мира. Если есть лучший мир И более яркий день, Даже ярче, чем тот, В котором мы находимся, мы все были бы глупцами, думая, Что это может быть сделано Волей и руками глупцов. Так что, Господи, мы воздаем тебе глубочайшую хвалу, И мы поем наши самые громкие песни, И пока мы живем в мире, который ты сотворил. Мы слышим шепот о Грядущем мире, потому что он трепещет и плывет. Он падает и взбирается, Он вращается, брызгается и хлещет, И ты наполняешь этот мир Чудесами вокруг каждого поворота, И он гудит и пищит, Он мерцает и сияет, Он гремит и хлопает, и мурлычет, И ты наполнил этот мир чудесами, И я полон чудес твоего мира".