Riccardo Maffoni - Silenzio dei mammut текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Silenzio dei mammut» из альбома «Storie di chi vince a metà» группы Riccardo Maffoni.
Текст песни
Una fitta nebbia mi copre di perch© In fuga da nessuno o forse in fuga da te E il pensiero scivola s’un vecchio ricordo Mentre vivo uno sporco e solitario giorno d’inverno Sento un grido che mi prende il cuore Ho ancora un’ora e poi sarІ chiss dove Uh uh silenzio dei mammut Uh uh silenzio dei mammut La via di notte un pascolo di anime perse Le signorine al marciapiede sono sempre le stesse Il motore che corre va pi№ in l L’autostrada il deserto la paura la realt Una donna piange seduta sul tram Le stelle alte in cielo vomitano sulla citt Uh uh silenzio dei mammut Uh uh silenzio dei mammut L’alba s’annuncia un gallo canta il mattino Io nel mio sogno addormentato come un bambino La fuori il mondo sospeso fra mille orrori Col mio mento attento m’immergo a priori Il treno arriva da lontano pieno di gente Nessuno grida a qualcuno nessuno bada pi№ a niente. (Grazie a Nicola per questo testo)
Перевод песни
Густой туман покрывает меня, потому что © бегает от кого-либо или, может быть, бегает от вас И мысль скользит по старой памяти Пока я живу грязным и одиноким зимним днем Я слышу крик, который принимает мое сердце У меня еще есть час, а потом сари чисс где Тишина мамонта Тишина мамонта Путь ночью пастбище потерянных душ Дамы на тротуаре всегда одни и те же Двигатель, который работает идет pi№ в l Шоссе пустыня страх realt Женщина плачет, сидя в трамвае Высокие звезды в небе рвут на citt Тишина мамонта Тишина мамонта Рассвет s'объявляет петух поет утром Я в моем сне спал, как ребенок Вне мира приостановлено из тысячи ужасов С моим внимательным подбородком я погружаюсь в прежние Поезд прибывает издалека, полный людей Никто не кричит на кого-то. (Спасибо Николе за этот текст)