Riccardo Fogli - Oscuro amore текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Oscuro amore» из альбома «Sentirsi uniti» группы Riccardo Fogli.
Текст песни
A volte non so più che cosa accade in me, se ho voglia di toccarti o allontanarmi da te, se voglio esserti amico o forse è la paura che sia davvero amore; vorrei dormire qui e invece vado via, combatto inutilmente, caccio via la tua idea, ma sul finire del giorno io crollo come sempre e torno qui a cercarti. Di questo oscuro amore che ho per te, mi libero ogni tanto e torno in me, mi perdo per cercare un’altra via e mi illudo di trovarla senza te. Così ritorno qui, sei nuda come me si accelera il respiro e mi prende la mano non so fare una scelta, di quali decisioni io sono più padrone? Di questo oscuro amore che ho per te, mi libero ogni tanto e torno in me, mi perdo per cercare un’altra via e mi illudo di trovarla senza te. Allora giuro e prego, scappo via da qui, fuggendo mi riannodo non mi libero mai; Di questo oscuro amore che ho per te, di questo amore mi farai morire.
Перевод песни
Иногда я не знаю больше Что происходит во мне, Если я хочу коснуться тебя Или уходите от вас, Если я хочу быть твоим другом Или, может быть, это страх, что это действительно любовь; Я хотел бы спать здесь и вместо этого уйти, Боритесь без необходимости, Я выбрасываю вашу идею, Но в конце дня Я рушится, как обычно, и возвращаюсь сюда, чтобы искать тебя. Из этой неясной любви, которую я имею для тебя, Я время от времени освобождаюсь и возвращаюсь ко мне, Я теряю, чтобы искать другой путь И я сожалею, что нашел тебя без тебя. Поэтому я возвращаюсь сюда, Ты голый, когда я ускоряю дыхание и беру мою руку Я не знаю, как сделать выбор, Какие решения я наиболее мастерски? Из этой неясной любви, которую я имею для тебя, Я время от времени освобождаюсь и возвращаюсь ко мне, Я теряю, чтобы искать другой путь И я сожалею, что нашел тебя без тебя. Тогда я клянусь и молюсь, Я убираюсь отсюда, Сбежав от меня снова Никогда не освобождай меня; Из этой неясной любви, которую я имею для тебя, Из этой любви ты заставишь меня умереть.