Ric Ocasek - Not Shocked текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Not Shocked» из альбома «Troublizing» группы Ric Ocasek.
Текст песни
Not shocked at your buff and cocky smart-ass grin Not hooked, you know you got to sink or swim Not found when you look into the scorcher’s eyes Not there when the history books are printing lies You got the weary number Pick up the party line You get the bad cucumber Ah, you’re never going to fall behind You’re not shocked You’re not shocked Not dreamt in my dreams, enough is said Not false, it’s the velvet circus in your head Not nails, the gallow glass is cracking fast Not wrecked, but feeling just a little smashed You got the weary numbers Pick up the party line You get the bad cucumber Ah, you’re never going to fall behind You’re not shocked You’re not shocked They get so excited They get so united They get so endangered And you become a stranger They get so endangered And you become a stranger You’re not shocked, yeah You’re not shocked (I'm not shocked, I’m not shocked) You’re not shocked (I'm not shocked) You’re not shocked You’re not shocked
Перевод песни
Не шокирован твоей задницей и дерзкой умной ухмылкой, Не зацепил, ты знаешь, что должен тонуть или плыть, Не нашел, когда смотришь в глаза Палача, не там, когда книги истории печатают ложь. У тебя утомленный номер, Возьми трубку. Ты получаешь плохой огурец, Ах, ты никогда не отступишь. Ты не шокирован. Ты не шокирован, Не мечтал в моих снах, достаточно сказано, Не ложь, это бархатный цирк в твоей голове, Не гвозди, стекло виселицы быстро трескается, Не разбито, но чувствую себя немного разбитым, У тебя есть Утомленные номера, Поднимите линию вечеринки. Ты получаешь плохой огурец, Ах, ты никогда не отступишь. Ты не шокирован. Ты не в шоке, Они так взволнованы, Они так едины, Они так в опасности, И ты становишься чужаком, Они так в опасности, И ты становишься чужаком, Ты не в шоке, да. Ты не в шоке ( я не в шоке, я не в шоке) Ты не в шоке ( я не в шоке). Ты не шокирован. Ты не шокирован.