Rhett Davis - I Am the Eagle текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Am the Eagle» из альбома «Spirits» группы Rhett Davis.

Текст песни

THERE ONCE WAS A SILVER GREY FOX OF GREAT BEAUTY WHO LIVED VERY DEEP IN THE WOODS AFRAID OF THE MEADOW WHERE LIFE ONCE BEFORE HAD TREATED HER WORSE THAN IT SHOULD AND TO THINK OF THE MOUNTAIN BEYOND THE GREEN MEADOW DID SURELY BRING FEAR TO HER HEART FOR SHE’D HEARD THE STORIES OF ALL THE GREAT HUNTERS AND SHIVERED AND CRIED IN THE DARK TIRED OF LIVING A LIFE OF DARK SHADOWS THE FOX VENTURED OUT IN THE LIGHT AND REJOICED AT THE SOUNDS AND THE SMELL OF THE MEADOW WHILE KEEPING HER SHELTER IN SIGHT THEN ALL AT ONCE SUCH A FEAR OVERCAME HER AS A SHADOW PASSED OVER THE SUN AND AS SHE HEARD THE CRY OF THE GREAT HUNTING EAGLE SHE KNEW IT WAS OVER AND DONE CHORUS: I AM THE EAGLE — THE SWEET SOARING EAGLE I’VE COME TO TAKE YOU AWAY HIGH UP THE MOUNTAIN PAST SPARKLING BLUE RIVERS AND SHOW YOU THE PLACE WHERE I STAY PLEASE DO NOT FEAR ME FOR I WILL NOT HARM YOU NO MATTER WHAT OTHERS MAY SAY FOR THOUGH IT IS TRUE THAT OUR LIVES SHOULD NOT MINGLE I’VE NEED OF SOME FRIENDSHIP TODAY (I'VE NEED OF SOME LOVE TODAY) THOUGH SHE DIDN’T KNOW WHY SHE ACCEPTED THE OFFER AND RELUCTANTLY CLIMBED ON HIS BACK AND THE WOODS AND THE MEADOW WERE LEFT FAR BEHIND HER IT SEEMED SHE WOULD NEVER GET BACK THEN THE FOX SENSED A YEARNING DEEP WITHIN THE GREAT EAGLE AND SHE FELT SOMETHING STIR IN HER TOO COULD SHE THE FOX FALL IN LOVE WITH THE EAGLE AND HE FALL IN LOVE WITH HER TOO COULD THIS EAGLE BE LONELY AND SEARCHING FOR SOMEONE TO HELP HIM RULE HIS DOMAIN HAD HE EVER HAD SOMEONE TO LOVE AND PROTECT HIM AND BRING HIM IN OUT OF THE RAIN THEN THE EAGLE SPOKE SOFT AND HIS WORDS WERE A WONDER IN A VOICE TOUCHED WITH SADNESS IT SEEMED ?EVEN THOUGH I MAY HUNT IN THE NAME OF SURVIVAL I NEED NOT KILL ALL THAT I SEE?

Перевод песни

КОГДА-ТО БЫЛА СЕРЕБРИСТО-СЕРАЯ ЛИСА ВЕЛИКОЙ КРАСОТЫ, КОТОРАЯ ЖИЛА ОЧЕНЬ ГЛУБОКО В ЛЕСУ, БОЯСЬ ЛУГА, ГДЕ ЖИЗНЬ КОГДА-ТО ОБРАЩАЛАСЬ С НЕЙ ХУЖЕ, ЧЕМ ДОЛЖНА БЫЛА, И ДУМАТЬ О ГОРЕ ЗА ЗЕЛЕНЫМ ЛУГОМ, НЕСОМНЕННО, ВЫЗЫВАЛА СТРАХ В ЕЕ СЕРДЦЕ, ПОТОМУ ЧТО ОНА СЛЫШАЛА ИСТОРИИ ВСЕХ ВЕЛИКИХ ОХОТНИКОВ И ДРОЖАЛА И ПЛАКАЛА ВО ТЬМЕ, УСТАВ ОТ ЖИЗНИ ТЕМНЫХ ТЕНЕЙ, ЛИСА ОТВАЖИЛАСЬ НА СВЕТ И РАДОВАЛАСЬ ЗВУКАМ И ЗАПАХУ ЛУГА, ДЕРЖА СВОЕ УКРЫТИЕ В ПОЛЕ ЗРЕНИЯ, ТОГДА ВСЕ СРАЗУ, ТАКОЙ СТРАХ ОДОЛЕЛ ЕЕ, КАК ТЕНЬ ПРОШЛА НАД СОЛНЦЕМ. И КОГДА ОНА УСЛЫШАЛА КРИК ВЕЛИКОГО ОРЛА-ОХОТНИКА, ОНА ЗНАЛА, ЧТО ВСЕ КОНЧЕНО. Припев: Я ОРЕЛ-СЛАДКИЙ ПАРЯЩИЙ ОРЕЛ, Я ПРИШЕЛ, ЧТОБЫ ЗАБРАТЬ ТЕБЯ ВЫСОКО В ГОРУ МИМО СВЕРКАЮЩИХ ГОЛУБЫХ РЕК И ПОКАЗАТЬ ТЕБЕ МЕСТО, ГДЕ Я ОСТАЮСЬ. ПОЖАЛУЙСТА, НЕ БОЙСЯ МЕНЯ, ПОТОМУ ЧТО Я НЕ ПРИЧИНЮ ТЕБЕ ВРЕДА. НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ЧТО ДРУГИЕ МОГУТ СКАЗАТЬ, ХОТЯ ЭТО ПРАВДА, ЧТО НАШИ ЖИЗНИ НЕ ДОЛЖНЫ СМЕШИВАТЬСЯ, МНЕ НУЖНА ДРУЖБА СЕГОДНЯ ( МНЕ НУЖНА ЛЮБОВЬ СЕГОДНЯ). ХОТЯ ОНА НЕ ЗНАЛА, ПОЧЕМУ ПРИНЯЛА ПРЕДЛОЖЕНИЕ, И НЕОХОТНО ЗАБРАЛАСЬ К НЕМУ НА СПИНУ, И ЛЕСА И ЛУГА ОСТАЛИСЬ ДАЛЕКО ПОЗАДИ НЕЕ. КАЗАЛОСЬ, ОНА НИКОГДА НЕ ВЕРНЕТСЯ, ТОГДА ЛИСА ПОЧУВСТВОВАЛА ТОСКУ ГЛУБОКО ВНУТРИ БОЛЬШОГО ОРЛА, И ОНА ПОЧУВСТВОВАЛА, ЧТО В НЕЙ ТОЖЕ ЧТО-ТО ШЕВЕЛИТСЯ. МОЖЕТ ЛИ ЛИ ЛИ ЛИСА ВЛЮБИТЬСЯ В ОРЛА, И ОН ТОЖЕ ВЛЮБИТСЯ В НЕЕ? МОГ ЛИ ЭТОТ ОРЕЛ БЫТЬ ОДИНОКИМ И ИСКАТЬ КОГО- ТО, КТО ПОМОГ БЫ ЕМУ УПРАВЛЯТЬ СВОИМ ВЛАДЕНИЕМ, ЕСЛИ БЫ У НЕГО КОГДА-НИБУДЬ БЫЛ КТО-ТО, КТО ЛЮБИЛ БЫ И ЗАЩИЩАЛ ЕГО, И ПРИВОДИЛ БЫ ЕГО ИЗ ДОЖДЯ, ТОГДА ОРЕЛ ГОВОРИЛ МЯГКО, И ЕГО СЛОВА БЫЛИ УДИВЛЕНИЕМ В ГОЛОСЕ, ТРОНУТОМ ПЕЧАЛЬЮ, КАЗАЛОСЬ, ?ХОТЯ Я МОГУ ОХОТИТЬСЯ ВО ИМЯ ВЫЖИВАНИЯ. МНЕ НЕ НУЖНО УБИВАТЬ ВСЕ, ЧТО Я ВИЖУ?