Rex Goudie - Kiss Me Once текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Kiss Me Once» из альбома «One Hundred Pages Later» группы Rex Goudie.
Текст песни
Kiss me once for good luck and twice to let me go* Hide your tears when you walk away so I’ll never have to know I never know, looking in your eyes, to my surprise You’re letting go, tried to hide it, just can’t fight it Growing cold, is it time to go? Driving home, radio’s playing our favorite song But you’re on the phone, won’t you look in my direction You still ignore my heartache, can I be your saving grace? Am I doing you a favor by giving you some space? Kiss me once for good luck and twice to let me go Hide your tears when you walk away so I’ll never have to know If my head don’t hear you say it, my heart won’t take the blow So kiss me once for good luck, oh oh, and twice to let me go Alibis when you’re stuck in traffic, late for work Or lost track of time, trying not to worry, how can’t I worry? Lying eyes, is it another guy? I should have seen this coming, am I easily replaced? I guess a favors not a favor when it slaps me in the face Kiss me once for good luck and twice to let me go Hide your tears when you walk away so I’ll never have to know If my head don’t hear you say it, my heart won’t take the blow So kiss me once for good luck, oh oh, and twice to let me go No one ever said I was that stupid No one ever said you were that sly You’re the one who’s making us go through this So I’m telling you goodbye Kiss me once for good luck and twice to let me go Hide your tears when you walk away so I’ll never have to know If my head don’t hear you say it, my heart won’t take the blow So kiss me once for good luck, oh oh, and twice to let me go Twice to let me go Kiss me once for good luck so I’ll never have to know Kiss me once for good lock, oh oh, and twice to let me go
Перевод песни
Поцелуй меня один раз на удачу и дважды, чтобы отпустить* Спрячь свои слезы, когда ты уйдешь, чтобы мне никогда не пришлось знать, Я никогда не узнаю, глядя в твои глаза, к моему удивлению, Ты отпускаешь, пытался скрыть это, просто не могу бороться С холодом, Не пора ли идти? По дороге домой, радио играет нашу любимую песню, Но ты на телефоне, разве ты не посмотришь в мою сторону, Ты все еще игнорируешь мою сердечную боль, могу ли я быть твоей спасительной благодатью? Я делаю тебе одолжение, давая тебе немного свободы? Поцелуй меня один раз на удачу и дважды, чтобы отпустить. Спрячь свои слезы, когда уйдешь, чтобы мне никогда не пришлось знать. Если моя голова не услышит твоих слов, мое сердце не выдержит удара. Так Поцелуй меня один раз на удачу, О-О, и дважды, чтобы отпустить меня. Алиби, когда ты застрял в пробке, опоздал на работу Или потерял счет времени, пытаясь не волноваться, как я могу не волноваться? Лживые глаза, это другой парень? Я должен был это предвидеть, легко ли меня заменить? Думаю, одолжение-не одолжение, когда оно шлепает меня по лицу. Поцелуй меня один раз на удачу и дважды, чтобы отпустить. Спрячь свои слезы, когда уйдешь, чтобы мне никогда не пришлось знать. Если моя голова не услышит твоих слов, мое сердце не выдержит удара. Так Поцелуй меня один раз на удачу, О-О, и дважды, чтобы отпустить меня. Никто никогда не говорил, что я был таким глупым, Никто никогда не говорил, что ты был таким хитрым, Ты единственный, кто заставляет нас пройти через это. Поэтому я прощаюсь с тобой. Поцелуй меня один раз на удачу и дважды, чтобы отпустить. Спрячь свои слезы, когда уйдешь, чтобы мне никогда не пришлось знать. Если моя голова не услышит твоих слов, мое сердце не выдержит удара. Так Поцелуй меня однажды на удачу, О-О, и дважды, чтобы отпустить меня, Дважды, чтобы отпустить меня. Поцелуй меня однажды на удачу, чтобы мне никогда не пришлось знать. Поцелуй меня один раз за хороший замок, О-О, и дважды, чтобы отпустить меня.