Revocation - Spurn the Outstretched Hand текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Spurn the Outstretched Hand» из альбома «Scion AV Presents- Revocation "Teratogensis"» группы Revocation.

Текст песни

I contend with isolation I demand glorification Crumbling weak, I sink and splinter When my need’s denied Those who deprive me will be punished Those who extol me, played and used No one is worthy of my kindness No one spared my abuse Thieving, my words conniving What’s yours is mine I spurn the outstretched hand Feasting as my brothers' dying Their lives are mine Let them choke on my refuse Sociopathic self-obsession Skulking, hissing spineless worm Desperate to retain possession Deceit lurks at every turn I can’t relinquish my hunger for power I cannot respite my vigilant eye My kingdom I’d forfeit if I faltered To treacherous traitors awaiting with knives Your lies invite me The most exquisite vice Your spite entices me To infect your life Thieving, my words conniving. What’s yours is mine. I spurn the outstretched hand. (I spurn the outstretched hand!) Feasting as my brothers' dying, Their lives are mine. Let them choke on my refuse.

Перевод песни

Я борюсь с изоляцией Я требую прославления Слабая, я тону и осколком Когда моя потребность отрицается Те, кто меня лишает, будут наказаны Те, кто превозносят меня, играют и используют Никто не достоин моей доброты Никто не пожалел мое насилие Ворование, мои слова, потворствующие Что принадлежит твоей Я отвергаю протянутую руку Празднование смерти моих братьев Их жизни - мои Пусть они задыхаются от моего отказа Социопатическая самонадеянность Скулинг, шипящий бескрылый червь Отчаянный, чтобы сохранить владение Обман скрывается на каждом шагу Я не могу отказаться от голода за власть Я не могу откладывать свой бдительный глаз Мое королевство я потерял бы, если бы я запнулся К предательским предателям, ждущим ножами Твоя ложь пригласила меня Самый изысканный порок Твоя злость заставляет меня заразить твою жизнь Воровка, мои слова потворствуют. Каков твой мой. Я отверг протянутую руку. (Я отвергаю протянутую руку!) Пируя, как умирают мои братья, Их жизнь - моя. Пусть они задыхаются от моего отказа.