Reverend Bizarre - Sorrow текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sorrow» из альбома «So Long Suckers» группы Reverend Bizarre.

Текст песни

Lying on my bed alone in the dead of the night Torturing myself with thoughts of her Like a silent breeze of poisonous air, the sorrow comes All those memories of better times fill my mind How little I understood back in those days Now, when all is gone, I see the value of everything that I have lost Still, her eyes are haunting me when I try to sleep In the silence of the night, I hear her voice I know the day won’t come that I am done with this longing A night like this, I wish I could find my way out of this world No matter how hard I try to forget and clear my mind The sorrow comes The sorrow of being left behind The sorrow of the destroyed dream The sorrow when all trust is gone The sorrow giving birth to the will to die Ooh, I know I should move forward and give something new a chance But I am unable to break these bonds of what once used to be Sometimes I can’t help thinking there is only one way out Through my own sorry death, in the hands of Azrael

Перевод песни

Лежа на кровати в одиночестве в глубокой ночи, Мучая себя мыслями о ней, Словно безмолвный ветерок ядовитого воздуха, приходит печаль. Все эти воспоминания о лучших временах наполняют мой разум. Как мало я понимал в те дни. Теперь, когда все ушло, я вижу ценность всего, что я потерял, Ее глаза преследуют меня, когда я пытаюсь уснуть В тишине ночи, я слышу ее голос. Я знаю, что не настанет день, когда я покончу с такой тоской, Как эта ночь, я хотел бы найти свой путь из этого мира. Как бы я ни старался забыть и очистить свой разум. Печаль приходит. Печаль остаться позади. Печаль разрушенного сна, Печаль, когда все доверие ушло. Печаль рождает желание умереть. О, я знаю, что должен двигаться вперед и дать что-то новое, Но я не могу разорвать эти узы того, что когда-то было. Иногда я не могу не думать, что есть только один выход Через мою собственную жалкую смерть в руках Азраэля.