Return - Ridin' On A Rainbow текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ridin' On A Rainbow» из альбома «V» группы Return.

Текст песни

i’m knockin' thirty but i’m still a child don’t wanna act it 'cause i’m too good damn wild to sleep my night away a fun lovin' rebel, loaded like a gun got fifty dollars and i wanna make the rounds before the break of day it’s like i’m chasing a dream, do you know what i mean? ridin' on a rainbow 'till the end of the line hope there’s somethin', somethin' i’ll find i’m ridin' on a rainbow and i don’t wanna stop i ain’t ready, ready to give up i’m makin' money without blood an' sweat looking for a fortune but i’ve got no regrets ain’t got much to show runnin' with the devil ain’t no easy thing no one’s never ever gonna catch me with a ring don’t know where i’d go it’s like i’m chasing a dream, do you know what i mean? ridin' on a rainbow 'till the end of the line hope there’s somethin', somethin' i’ll find i’m ridin' on a rainbow and i don’t wanna stop i ain’t ready, ready to stop i know, it’s a one way track you can never look back when you’re ridin' on a rainbow

Перевод песни

мне тридцать, но я все еще ребенок. не хочу притворяться, потому что я слишком хороша, черт возьми, безумна, чтобы спать всю ночь напролет, веселая любовная бунтарка, заряженная, как пистолет, у меня есть пятьдесят долларов, и я хочу сделать раунды до рассвета, как будто я преследую мечту, ты понимаешь, о чем я? катаюсь на Радуге до конца пути, надеюсь, что-то есть, что-то найду, я еду на радуге, и я не хочу останавливаться. я не готов, не готов сдаваться, я зарабатываю деньги без крови, потею в поисках богатства, но у меня нет сожалений, мне нечего показать, бегу с дьяволом, это не так просто, никто никогда не поймает меня с кольцом. не знаю, куда бы я пошел, это как будто я преследую мечту, ты понимаешь, о чем я? катаюсь на Радуге до конца пути, надеюсь, что-то есть, что-то найду, я еду на радуге, и я не хочу останавливаться. я не готов, не готов остановиться. я знаю, это путь в один конец. ты никогда не сможешь оглянуться назад, когда едешь по радуге.