Restless Heart - What We Know Now текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «What We Know Now» из альбома «Still Restless» группы Restless Heart.
Текст песни
Its easy looking back But hard to understand How the years can go so fast And slip right through your hand Changing times and changing dreams Can’t help but wonder where we’d be If we knew then what we know now We could have turned the world upside down We were reckless, young and proud We had the whole thing figured out We never saw the writing on the wall Even though we thought we knew it all Oh my friend, if we knew then, what we know now We tried to touch the stars Burned a million miles of ground We always went to far And never would back down Oh, life is a chance you take And live and die by choices you make REPEAT CHORUS If we knew then what we know now We could have turned the world upside down We were reckless young and proud We had the whole thing figured out We never saw the writing on the wall Even though we thought we knew it all Oh my friend, if we knew then, what we know now Oh my friend, if we knew then, what we know now
Перевод песни
Его легко оглядываясь назад, Но трудно понять, Как годы могут идти так быстро И проскользнуть сквозь твою руку, Меняя времена и меняя мечты. Не могу не задаться вопросом, где бы мы были. Если бы мы знали то, что знаем сейчас, Мы могли бы перевернуть мир с ног на голову. Мы были безрассудны, молоды и горды, У нас было все, что мы поняли, Мы никогда не видели надписи на стене, Хотя мы думали, что знаем все. О, мой друг, если бы мы знали то, что знаем сейчас. Мы пытались дотронуться до звезд, Сожгли миллионы миль земли. Мы всегда заходили далеко И никогда не отступали. О, Жизнь-это шанс, который ты берешь, Живешь и умираешь, делая выбор. ПОВТОРИ ПРИПЕВ. Если бы мы знали то, что знаем сейчас, Мы могли бы перевернуть мир с ног на голову. Мы были безрассудными молодыми и гордыми, У нас было все, что мы поняли, Мы никогда не видели надписи на стене, Хотя мы думали, что знаем все. О, мой друг, если бы мы знали тогда, что мы знаем сейчас, О мой друг, если бы мы знали тогда, что мы знаем сейчас.