Rene Froger - Daar Sta Je Dan текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Daar Sta Je Dan» из альбомов «'K Heb Je Lief - 50 jaar de muziek, m'n fans, het leven», «Doe Maar Gewoon» и «Daar Sta Je Dan» группы Rene Froger.
Текст песни
Daar sta je dan Verloren… eenzaam 'N Gebroken man Daar sta je dan En ook geen piek meer in je zak Jij met je grote mond… Jij zwaaide altijd met je vinger rond Hm, Daar sta je dan Terwijl je dacht dat jij wat had Maar nu lig jij al maanden in de goot Waar zijn al je vrienden? Er is geen mens die jou nu nog ziet staan Jij bent uitgespeeld Want als je op 'n dag geen cent meer hebt En niets meer kunt geven Dan weet je pas wie echte vrienden zijn Nou dat zijn er toch niet veel Nou daar sta je dan Geen eigen thuis Waar je nog komen kan Nou… daar sta je dan Worden jouw wonden ooit geheeld Ach je zoveelste fles. Je zuipt je lam, is dat jouw levensles? Nou, daar sta je dan Geen mens die dit ooit met je deelt Maar nu lig jij al maanden in de goot Waar zijn al je vrienden? Er is geen mens die jou nu nog ziet staan Jij bent uitgespeeld Want als je op 'n dag geen cent meer hebt En niets meer kunt geven Dan weet je pas wie echte vrienden zijn Nou dat zijn er toch niet veel Waar zijn al je vrienden? Jij bent uit gespeeld Want als je op 'n dag geen cent meet hebt En niets meer kunt geven Dan weet je pas wie echte vrienden zijn Nou dat zijn er toch niet veel
Перевод песни
Вот ты где. Потерянный ... одинокий Сломленный человек, Вот он Ты. И больше никаких всплесков в твоем кармане. Ты со своим большим ртом... Ты всегда помахал пальцем, Вот он ты. Когда ты думал, что у тебя что-то Есть, но теперь ты в сточной канаве уже несколько месяцев. Где все твои друзья? Ни один мужчина не увидит тебя сейчас, Когда с тобой покончено. Потому что если однажды у тебя не будет ни копейки, И ты больше ничего не сможешь дать, Тогда ты узнаешь, кто настоящие друзья. Что ж, их не так много. Что ж, вот ты где. Нет собственного дома, Куда бы ты мог прийти. Что ж ... вот ты где. Твои раны когда-нибудь заживут? О, еще одна бутылка. Ты пьешь своего ягненка, это твой жизненный урок? Что ж, вот ты где. Ни один человек, который когда-либо делился этим с тобой, Но теперь ты в сточной канаве уже несколько месяцев. Где все твои друзья? Ни один мужчина не увидит тебя сейчас, Когда с тобой покончено. Потому что если однажды у тебя не будет ни копейки, И ты больше ничего не сможешь дать, Тогда ты узнаешь, кто настоящие друзья. Что ж, их не так много. Где все твои друзья? Ты был разыгран. Потому что если однажды у тебя не будет ни копейки. И больше ничего не можешь дать, Тогда ты узнаешь, кто настоящие друзья. Что ж, их не так много.