Renaud - Les Dimanches À La Con текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les Dimanches À La Con» из альбомов «L'essentiel 2004 Vol 2», «100 Chansons» и «Marchand De Cailloux» группы Renaud.
Текст песни
Boules de gommes et p’tits mystères Je m' demande si y’a d' quoi faire Une chanson Du parfum d’Amsterdamère Qui sortait d' la pipe en terre Du tonton De mes bobos sur les coudes Du bruit d' la machine à coudre Dans l' salon Et du gros chagrin surtout De ma p’tite frangine qui boude Pour de bon Mais la nostalgie tu sais Autour de quarante balais Quand ça t 'chope Ca t' donne envie d' te r’tourner Sur toutes ces journées ratées Sans tes potes Ca donne envie d' retrouver Et tes billes et tes cahiers Et ta gomme Et d' pardonner à ta mère D’avoir jamais bien su faire La tarte au pommes Les dimanches à la con De quand j’avais disons Dix ans Me reviennent souvent Pas toujours mais mettons Tout l' temps Avec les frangins on s' cultait On s' balançait des coups d' pieds Sous la table Pour avoir l' blanc du poulet Que la mère nous découpait Equitable Pis on f’sait dans nos assiettes Avec la purée toute bête Au milieu Des p’tits volcans super chouettes Qui mettaient dans nos p’tites têtes Du ciel bleu Boules de gomme et p’tits mystères Je m' demande si y’a d' quoi faire Trois couplets De ces journées sans lumière Des gâteaux d’anniversaires Partagés De ces bouteilles de Clairette Qu’on détestait en cachette Et pis d' l’angoisse De ces heures devant la f’nêtre A r’gardé une bicyclette Juste en face Les dimanches à la con De quand j’avais disons Dix ans Me reviennent souvent Pas toujours mais mettons Tout l' temps Les dimanches à la con De mes automnes monotones Faisaient d' moi un santon Sur le tapi du salon Y’a cent ans Dans cet ennui accepté Des après-midis passés En silence Quand les lumières s’allumaient C’est toute la nuit qui tombait Sur l’enfance Ca sentait déjà l'école Le cartable le tube de colle Du lendemain On priait pour que coups d' bol On s' réveille avec une rougeole Au matin Les dimanches à la con De quand j’avais disons Dix ans Me reviennent souvent Pas toujours mais mettons Tout l' temps Les dimanches à la con De mes automnes monotones Faisaient d' moi un santon Sur le tapi du salon Y’a cent ans
Перевод песни
Шарики из десен и маленьких тайн Интересно, есть ли что-нибудь Песня Духи Амстернера Кто вышел из земли от дяди Из моих бобо на локтях От шума швейной машины В гостиной И о великой печали, особенно Из моего маленького frangine, который сует Навсегда Но ностальгия вы знаете Около сорока кистей Когда это берет вас Это заставляет вас хотеть вернуться Во все эти неудачные дни Без ваших приятелей Это заставляет вас хотеть найти И ваши шарики и блокноты И ваша резинка И простить твою мать Никогда не знала, как это сделать Яблочный пирог По воскресеньям до Когда я сказал Десять лет Запомнить меня часто Не всегда, но сказать Все время С братьями, Мы пнули себя Под столом Чтобы иметь белого цыпленка Что мать нас режет равноправный И мы ждем на наших тарелках С пюре из цельного в середине Маленькие супер вулканы Кто положил наши маленькие головы С голубого неба Мячи жевательной резинки и маленькие загадки Интересно, есть ли что-нибудь Три стиха С тех дней без света Торты на день рождения общий Из этих бутылок Clairette Мы ненавидели втайне И самое страшное беспокойство За эти часы до окна Посмотрел на велосипед Прямо впереди По воскресеньям до Когда я сказал Десять лет Запомнить меня часто Не всегда, но сказать Все время По воскресеньям до Из моих однообразных осени Сделай меня сантоном На ковре гостиной Сто лет назад В этой принятой скуке Прошлые после полудня молча Когда свет погас Было всю ночь падать О детстве Он уже пах как школа Вяжущая клейкая трубка на следующий день Они молились за удары Мы просыпаемся с кори Утром По воскресеньям до Когда я сказал Десять лет Запомнить меня часто Не всегда, но сказать Все время По воскресеньям до Из моих однообразных осени Сделай меня сантоном На ковре гостиной Сто лет назад