Renato Teixeira - Vida Boa текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Vida Boa» из альбома «Duetos» группы Renato Teixeira.
Текст песни
Moro num lugar Numa casinha inocente do sertão De fogo baixo aceso no fogão, fogão à lenha ia ia Tenho tudo aqui Umas vaquinha leiteira, um burro bão Uma baixada ribeira, um violão e umas galinha ia ia Tenho no quintal uns pé de fruta e de flor E no meu peito por amor, plantei alguém (plantei alguém) Refrão Que vida boa ô ô ô Que vida boa Sapo caiu na lagoa, sou eu no caminho do meu sertão Vez e outra vou Na venda do vilarejo pra comprar Sal grosso, cravo e outras coisa que fartá, marvada pinga ia ia Pego o meu burrão Faço na estrada a poeira levantar Qualquer tristeza que for não vai passar do mata-burro ia ia Galopando vou Depois da curva tem alguém Que chamo sempre de meu bem, a me esperar (a me esperar)
Перевод песни
Я живу в месте В Невинном доме в Сертау Низкий огонь горит на плите, дровяная печь ia ia У меня есть все здесь Молочный котенок, тупая задница Низкий берег, гитара и курица, которую я пойду, у меня есть во дворе плод и цветок И в моей груди за любовь я посадил кого-то (я посадил кого-то) хор Какая хорошая жизнь, хорошо? Какая хорошая жизнь Жаба упала в пруд, это я на пути к моей стороне Иногда я иду В продаже деревни купить Толстая соль, гвоздика и другие вещи, которые будут наполняться, marvada капает ia ia Я беру свою тупую Я делаю путь к пылевому росту Любая грусть, которая не пройдет мимо обруча убийцы, пойдет галопом, я буду После кривой кто-то То, что я всегда называю своим добром, ждать меня (ждать меня)