Renato Pareti - Sotto la sottoveste текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Sotto la sottoveste» из альбома «Renato Pareti» группы Renato Pareti.
Текст песни
Sotto la sottoveste si respira una vita agreste Ci sono lupi che osservano e pecorelle che belano Sotto la sottoveste c'è un mistero dalle tinte miste Dove le somme non quadrano e i bucaneve non durano Sotto la sottoveste ampie zone tumultuose e meste Danno l’assedio alla logica quando si fa matematica Io ci sto a cimentarmi con la tua pantera rosa Io ci sto a fare scempio dei tuoi candidi bucati Io ci sto a demolire ogni tua piccola difesa Io ci sto ad annebbiarmi la coscienza per un po' Sotto la sottoveste vive un mondo di culture miste Dove le lingue s’incontrano e per magia si comprendono Sotto la sottoveste si organizzano convegni e feste Dove i confronti si sprecano e gli argomenti si esaltano Io ci sto a regalarti le mie ingorde cupidigie Io ci sto a setacciarti per scoprire i tuoi tesori Io ci sto ad accollarmi tutte quante le franchigie Io ci sto a far brillare ogni mia singola virtù Sotto la sottoveste si fan guerra numerose orchestre E i direttori si alternano per un finale più magico Sotto la sottoveste siamo usciti dalla Pentecoste Mentre le lucciole brillano ed i ranocchi gorgogliano Io ci sto… io ci sto… Ancoooora!!!
Перевод песни
Под юбкой вы будете дышать сельской жизнью Есть волки, которые смотрят и блеют овцы Под юбкой есть тайна от смешанных оттенков Где суммы не сходятся и подснежники не длятся Под юбкой большие бурные и местные зоны Они дают осаду логике при выполнении математики Я пытаюсь бороться со своей "розовой пантеры". Я собираюсь сделать беспорядок с твоими кандидатами. Я снесу все твои защиты. Я ненадолго обманываю сознание Под юбкой живет мир смешанных культур Где встречаются языки и по волшебству они понимают Под юбкой организуются конференции и вечеринки Где сравнения теряются и аргументы усиливаются Я отдам тебе свои жадные похоти. Я буду просеивать тебя, чтобы узнать твои сокровища. Я буду брать на себя все франшизы Я хочу, чтобы каждая моя добродетель сияла Под юбку вы поклонник войны многочисленные оркестры И директора чередуются для более волшебного финала Под юбкой мы вышли из Пятидесятницы По мере того как светлячки светятся и лягушки бульканье Я в деле. я в деле.… Анкоооора!!!