Remu And His Allstars - Täysikuu текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Täysikuu» из альбомов «Tähtisarja - 30 Suosikkia / 80-luku», «Vuosikirja 1987 - 50 hittiä», «Double Trouble / The Best Of Remu And Hurriganes», «Viittä vaille kaks», «20 Suosikkia / Paholaisen masurkka» и «Suomen parhaat» группы Remu And His Allstars.

Текст песни

Täysikuu on tummanpunainen Ja arvoitus on koristeellinen Pikku hiljaa vähän kerrallaan Lemmen kahleet ja murheet haihduttaa Outo pilke silmäkulmassa Toinen toistaan salaa koskettaa Kesken kaiken nauruun purskahtaa Lemmen kahleet ja murheet haihduttaa Tuntee ja kuulee jotakin epäilee Sykkivän sykkeen syliinsä sulkee Pelkurimainen ja epätoivoinen Ajattelevainen ja mustasukkainen Kaikenlaista kuvitellessaan Kerta kerran jälkeen unohtaa Iltatuuli kyyneleet kuivaa Ja lemmen kahleet ja murheet haihduttaa Täysikuu on tummanpunainen Ja arvoitus on koristeellinen Pikku hiljaa vähän kerrallaan Lemmen kahleet ja murheet haihduttaa Outo pilke silmäkulmassa Toinen toistaan salaa koskettaa Kesken kaiken nauruun purskahtaa Ja lemmen kahleet ja murheet haihduttaa Lemmen kahleet ja murheet haihduttaa

Перевод песни

Полная луна темно-красная, А загадка декоративна. Мало-помалу, мало-помалу Цепи любви и печали, которые исчезают Странное мерцание в глазах, одно касается другого в тайне, В середине дня ты врываешься в смех. Цепи любви и печали, которые исчезают, Чувствуют и слышат что-то подозреваемое, ты закрываешь бьющееся сердце в своих объятиях . Трусливые и отчаянные, Задумчивые и ревнивые, Когда ты представляешь себе вещи. Когда-то давно ты забыл ... Вечерний ветер слезы высыхают, Цепи любви и печали исчезают, Полная луна темно-красная, А загадка декоративна. Мало-помалу, мало-помалу Цепи любви и печали, которые исчезают Странное мерцание в глазах, одно прикасается к другому в тайне, В середине дня ты врываешься в смех, И цепи любви и печали исчезают Цепи любви и печали, которые исчезают.